Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature may not be available in some browsers.
KOTZ! (siehe oben)Wilde Welten: Schnell! Wütend! Spaß!
Fast, das war die Babel-Fish Übersetzung.Der schlimmste Alptraum. Und "wütend" qualifiziert schon für den Nimm-die-erste-Bedeutung-die-dein-Schulwörterbuch-hergibt-Übersetzungsversager-Titel.
Offengestanden, wenn ich die an die "Geschick" ohne "-lichkeit" Thematik zurückdenke, dann wird mir nicht gerade leicht ums Herz.Fast, das war die Babel-Fish Übersetzung.
Obwohl ich Geschick immer noch nicht als Falsch erachte, wird es in der geplanten Überarbeitung geändert. Wir suchen nur noch nach einem funkigeren Begriff.Offengestanden, wenn ich die an die "Geschick" ohne "-lichkeit" Thematik zurückdenke, dann wird mir nicht gerade leicht ums Herz.
Kann ich voll und ganz nachvollziehen. Wobei es immer schwierig ist bei so einem Spiel, bei dem sich die englischen Begriffe eingebürgert haben, dann deutsche Begriffe zu finden. Bei D&D sind dabei auch ein paar befremdliche Dinge bei rausgekommen.Das Problem, wenn man etwas mag, ist, daß es MEHR WEH TUT, wenn man es nach einer Übersetzung ZERBROCHEN und VERSTÜMMELT vorgesetzt bekommt, als wenn es nie übersetzt worden wäre.
Kann ich voll und ganz nachvollziehen. Wobei es immer schwierig ist bei so einem Spiel, bei dem sich die englischen Begriffe eingebürgert haben, dann deutsche Begriffe zu finden. Bei D&D sind dabei auch ein paar befremdliche Dinge bei rausgekommen.
Wenn es wirklich GARNICHTS zu meckern geben soll, dann stimmt das vermutlich. Anfragen diesbezüglich hatte ich schon letztes Jahr bekommen, aber - wie schon gesagt - wurde da verlagsseitig bis heute nichts daraus.Zornhau, du wirst eh enttäuscht sein, da nur deine Eigene Übersetzung Deiner Ansicht gerecht werden kann da du so hohe Ansprüche hast!
Wenn mich jemand diesbezüglich anspricht, werde ich GARANTIERT nicht Nein sagen. - Ich mag aber nicht meine Bluse aufknöpfen, mein Röckchen lüpfen, Bein zeigen und mit mit meinen langen Savage-Augenwimpern "Hallo, Seemann!" rufen.Warum machst du nicht was ganz schlaues? Hilf doch bei der Übersetzung mit, dann hast du die Chance zumindest einen Teil zu beeinflussen.
Eben.Naja ist ja nicht so, dass nur Prometheus möglich wäre.
Zugegeben da sie grade Übersetzer suchen ist es schon möglich, aber es gibt auch genügend andere englische rollenspiele, die noch auf eine Übersetzung warten oder nicht?
Wenn ich für diese Übersetung zuständig wäre, würde ich auch von mir aus auf dich zukommen. Immerhin bist du ja die deutsche Internetinstanz in Sachen SW. Und das sage ich, obwohl ich schon mal das Vergnügen hatte und genau weiß wie anstrengend (wenn auch konstruktiv) Diskussionen mit dir sein können.Wenn erst einmal KLAR ist, DASS es eine deutsche Übersetzung geben wird, und WELCHER Verlag diese herausbringen wird, dann würde ich mich gerne mal mit den Verlagsverantwortlichen über dieses Übersetzungsvorhaben unterhalten.
Anstrengend vielleicht. Aber ich hatte den Eindruck mit jeder neuen Version wurde das Spiel WIRKLICH besser und besser. Und so etwas ist das Ringen um die bestmögliche Lösung wert, finde ich.Und das sage ich, obwohl ich schon mal das Vergnügen hatte und genau weiß wie anstrengend (wenn auch konstruktiv) Diskussionen mit dir sein können.
Sehe ich an sich genau so. Solange jemand da ist und irgendwann den Diskussionen ein Ende macht.Anstrengend vielleicht. Aber ich hatte den Eindruck mit jeder neuen Version wurde das Spiel WIRKLICH besser und besser. Und so etwas ist das Ringen um die bestmögliche Lösung wert, finde ich.
Schwierig aber machbar.!!! BREAKING NEWS: SAVAGE WORLDS GOES GERMAN !!!
Hat SW auf Deutsch eine Chance sich zu etablieren?
Welche meinst Du?Wie gut oder schlecht war denn die Fanübersetzung von JS?
Noch. - Sobald eine deutsche Regelbasis vorliegt, daß man die Regel-Kernbegriffe nicht mehr auf Englisch in seiner ansonsten deutschen Conversion reinschreiben muß, wird es eine ganze Reihe deutsche Conversions geben.Zudem kommt, das SW vorallem von seinen Conversions lebt, die sind aber nur auf Englisch verfügbar.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.