Filmtitel-Wortspielerei

AW: Filmtitel-Wortspielerei

1. Zumindest die Computerspielfreunde dürften das erste Wort aus einem PC-Spiel (in dem man Gottheiten spielen kann) der späten 90er kennen, da es eine (englische) Farbe beschreibt.

2. Ein mexikanischer Kämpfer aus der Street Fighter-Reihe

3. Dave Edmunds sang dieses Wort dreimal in einem Song (i.e. der Liedtitel klingt genauso)

Englischer Titel gesucht!
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

Black Moon Rising?
oder
Black Snake Moan... (bin mir beim Mittelteil nicht sicher)
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

Das erste Wort ist ganz sicher Black...aber weiter komme ich auch nicht *grübelt*
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

ich hätt gemeint was mit ju man also human am ende aber weiter bin ich da auch nicht...
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

Deutscher Titel

-dieses Wort umschreibt im Englischen eine existentielle Lebensfurcht

-dieses Wort beschreibt den Akt der Nahrungsaufnahme

-dieses Wort beschreibt für die Gläubigen das was nach dem Tod übrigbleibt

-und das letzte Wort gibt die Richtung an :rolleyes:

Viel Spass beim Lösen!
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

wieso löst Nighty für den Meister? habts ihr euch abgesprochen?

Irgend ein Fassbinder ???

Angst fressen Seele auf?
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

Ich hab mich nicht mit dem Meister abgesprochen. ich hatte es nur ebenfalls gelöst. daß der Malkav da gleich drauf anspringt konnte ich ja nicht wissen. :D
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

ich meinte eigentlich, muss nicht der, der das Rätsel aufgegeben hat, in diesem Fall der Meister, das lösen? Sprich sagen, ja, du bist dran? das meinte ich...
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

Ich geb den schwarzen Peter mal an Niohbe weiter die (wie sollte es anders sein...) völlig Richtig lag.
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

Black Hawk Down stimmt übrigens...wär ganz nett, wenn ihr es auch durch den Rätselsteller auflösen lassen würdet.
 
Zurück
Oben Unten