Orakel
DiplFrK
- Registriert
- 16. März 2004
- Beiträge
- 8.910
AW: Gelungene Lokalisation?
Wobei sich auch dort die Frage dann stellt, ob man anstelle eines Quirligen "reindeutschen" nicht doch lieber einen japanischen Muttersprachler hätte casten können.
(Ich meine, im Kinofilm "Password Swordfish" waren die Leute wenigstens so intelligent gewesen anstelle eines Deutschen (der Hacker, der im Zoll hängen bleibt spricht in der original Fassung Deutsch) auf einen Schweden auszuweichen. Zumindest glaube ich gelesen zu haben, dass in der deutsche Lokalisation schwedisch gesprochen wurde.)
Musste eben leider gemacht werden weil sonst ja aufgefallen wäre dass Hiros Synchronstimme ja rein gar nichts mit seiner Originalstimme zu tun hat...
Wobei sich auch dort die Frage dann stellt, ob man anstelle eines Quirligen "reindeutschen" nicht doch lieber einen japanischen Muttersprachler hätte casten können.
(Ich meine, im Kinofilm "Password Swordfish" waren die Leute wenigstens so intelligent gewesen anstelle eines Deutschen (der Hacker, der im Zoll hängen bleibt spricht in der original Fassung Deutsch) auf einen Schweden auszuweichen. Zumindest glaube ich gelesen zu haben, dass in der deutsche Lokalisation schwedisch gesprochen wurde.)