Filmtitel-Wortspielerei

AW: Filmtitel-Wortspielerei

*kopfsenk* sorry.. ich bin da leider "vorbelastet" :)


1. dürfen in keinem ernstzunehmedenen Western als Vorboten des nahenden Endes fehlen und umkreisen zumeist aus der Luft auf das potentielle Opfer herabblickend, mit fruchterregendem Geschrei die Szenerie
2. Tal auf Englisch für "deutsche" die sich mit der korrekten Aussprache von elevator schwer tun.

Deutscher Titel, deutscher Film
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

Geierwally und du hast nix verpasst :D ein Heimatroman mehrmals verfilmt und sogar veropert
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

bewegtes wasser
Ausruf der Ablehnung(2worte) gibt auch als ein wort sinn
ankunft nach abwesenheit
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

sorry deutsch drei worte
für zweitens es ist ein überraschter ausruf der ablehnung ;)
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

Fluss ohne Wiederkehr?

aber wie ohne? zwei Wörter? Oh, nee... :D ich habs

ja das stimmt dann wohl.. oder? also Oh! Der.
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

:)

Englische Tapete ohne Papier dafür mit großer, sehr großer Gasse.

engl. 2 Worte

Viel Spaß
 
AW: Filmtitel-Wortspielerei

OK, das hier sollte schaffbar sein ;) . besteht aus 3 Wörtern

eine englische Pension und der halbe Buchtitel des Klassikers von John Milton mit abgeändertem Vokal am Ende

Have Fun,
 
Zurück
Oben Unten