Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Zornhau

Freßt NAPALM!
Registriert
18. März 2004
Beiträge
16.208
Nachdem ja seit heute die Gentleman's Edition Revised (SW-GER) als die aktuelle Standardausgabe der SW-Regeln in deutsche Sprache erhältlich ist (als PDF oder PDF-jetzt-Hardcover-später-Bündel; das Hardcover kommt in ca. einem Monat heraus), möchte ich mal nach Euren Eindrücken zur SW-GER fragen.

Wie seht ihr die SW-GER verglichen mit der SW-GE?

Wie seht ihr die SW-GER verglichen mit der auch noch recht frischen SW Deluxe Edition von Pinnacle (SWDE)?

Mir besonders wichtig: Wie seht ihr die SW-GER als eigenständiges Produkt für Leute, die neu mit SW anfangen?



Und habt Ihr den Eindruck, daß die vorab von PG erfragten Probleme, Fehler, Änderungen, die im Rahmen der SWDE breit diskutiert wurden, ausreichend in der SW-GER eingearbeitet bzw. behoben wurden?

Was haltet Ihr von der Auslagerung der Miniaturen-Verwendung in einen Anhang?

Ist das Thema "Spielen älterer Settingbände mit der SW-GER" ausreichend berücksichtigt worden?




Bitte Eure Eindrücke und Meinungen.
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Erste Kritikpunkte: Beim Drängen (S.146ff.) bzw. dem darunter fallenden Stoß (S.147) wird noch immer 1W6 Schaden pro Steigerung erzielt, wenn der Gestoßene auf ein Hindernis trifft. Leider gibt es keinen Hinweis darauf, daß es möglicherweise sinnvoll wäre, diesen Schaden irgendwie zu deckeln. Des weiteren wird der Schildstoß weiterhin einzig durch die vergleichende Stärkeprobe entschieden, hier hätte ich mir ebenfalls einen Hinweis darauf gewünscht, daß man optional Kämpfen gegen Parade verwenden oder defensive Talente einbinden könnte (oder imho sollte).

Auch fehlt mir ein Hinweis beim Schnellen Angriff (S.152), daß diese Kampfoption möglicherweise nicht in jedes Setting passen könnte bzw. optional auch in Kombination mit anderen Aktionen (Überraschungsangriff, Rücksichtsloser Angriff) nicht angewandt werden können sollte.

Detailliert kann ich erst was sagen, wenn ich mit die GER genauer angekuckt habe. Das ist nur so das erste, was mir auffiel.


Edith: Was die Anfängerfreundlichkeit angeht, wird es imho wohl einer Art "Anfängerguide" als Fanwerk bedürfen. Dazu sollten wir überlegen, einen Thread aufzumachen, in dem Hinweise an Neu-Savages (vor allem Neu-Savage-Spielleiter) gesammelt werden können. Ich habe das Spielleiterkapitel bislang nur mal eben überflogen, aber konnte da auf die Schnelle nichts dazu entdecken.
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Ergo: Man hat die Probleme der Deluxe-Version nicht bereinigt, ja?
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Das ganze bestärkt mich nun noch mehr lieber nochmal die alte GE zu kaufen. Hoffe hier kommen auch noch ein paar positive Meldungen dazu.
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Die meisten Probleme der SWD sind mit entsprechenden Kommentaren/Anmerkungen/Optionen/Vorgängerversionen versehen, das waren von meiner laaaangen Liste auf Anhieb die einzigen, die es ohne Hinweis in die GER geschafft haben.
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Wie es aussieht sind aber nicht alle Errata zur SWDE in die SW-GER eingearbeitet worden.

Das liegt m.E. am zu eng aufeinander folgenden Erscheinungstermin. Die Errata der SWDE werden ja gerade erst durch die Savages zusammengetragen und von Pinnacle irgendwann in einer Überarbeitung der PDF-Fassung der SWDE umgesetzt.

Man hätte mit der Bereitstellung zum Druck bei der SW-GER besser abwarten sollen, bis die SWDE halbwegs ohne die gröbsten Fehler vorliegt.
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Auch wenn ich dir nicht völlig widersprechen möchte Zornhau, so wundert mich manchmal doch wirklich das Verhalten der Fans.
Erst werden zu lange Produktionszeiten bemängelt und da schaffen wir es diesmal nicht nur schnell sogar on shedule, so wird gemekert dies sei zu schnell.

Was die Veränderungen, Optionen usw. angeht sicher hätten wir noch gern mehr oder alles eingearbeitet, doch es musste eine Balance zwischen Verbesserung und Original gefunden werden, denn die Optionen brauchen Platz und der kompatibilität wegen mußte gleichzeitig aber auch eine gewisse Nähe zu den Originalregeln beibehalten werden.
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Nicht "zu schnell", sondern "Fehler drin, die man hätte vermeiden können, wenn man auf die SWDE-Errata zugegriffen hätte".

Siehst Du den Unterschied?


Im Anderen Forum sieht man den Unterschied: http://tanelorn.net/index.php/topic,68679.msg1364413.html#msg1364413

Und offensichtlich sieht Toa den auch: http://tanelorn.net/index.php/topic,68679.msg1364705.html#msg1364705

Da die um die Errata korrigierte PDF-Fassung der SWDE eh bald verfügbar sein wird, wäre es auch nur um wenige Wochen gegangen, die man hätte abwarten können, um den VORTEIL einer NACH dem Original erscheinenden Übersetzung zu nutzen: Es sind die Fehler im US-Original ALLE ausgebessert. Das ist ein Mehrwert, der auch die Interessenten an der SWDE zum Kauf der SW-GER bewegen könnte.

Sobald die korrigierte PDF-Fassung der SWDE vorliegt, ist es ja auch mit dem Thema "Kompatibilität zur US-Version" nicht so arg weit her. - Man sollte nicht danach streben bei einer nachgeordneten deutschen Fassung "kompatibel zu den FEHLERN" der US-Vorlage zu sein, sondern es BESSER zu machen als das Original.

Das war letztlich auch das, was uns hier im Forum Christian Löwenthal mit seinen Verweisen darauf, daß ja die kritischen Punkte und Fehler in der SWDE so umfänglich in der SW-GER bereits berücksichtigt und behoben seien, geradezu versprochen hat. - Kündigt man qualitative Verbesserungen zum Original an, dann muß man sich auch daran messen lassen.
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Schnelligkeit in allen Ehren, aber man hätte ja auch bis zum offiziellen Errata warten können. Wenn es entsprechend kommuniziert würde, dreht man keinem einen Strick draus. Und letztlich hätte es auch Zeit und Geld gespart...
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Wir haben noch ein bisschen Puffer eingeplant und korrgieren gerade noch die gefundenen Fehler. Falls jemand von euch noch Fehler gefunden hat, so postet diese bitte hier, dann können wir darauf noch reagieren.
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Dann puffert lieber noch ein bisschen weiter bis die Errata da ist. ;-)
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Das hört man doch gerne. Sind denn auch die Begriffe entschlackt worden, so etwas wie aus Geschicklichkeit einfach Geschick zu machen usw.?
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Das hört man doch gerne. Sind denn auch die Begriffe entschlackt worden, so etwas wie aus Geschicklichkeit einfach Geschick zu machen usw.?
Du meinst aus dem klar verständlichen Begriff "Geschicklichkeit" das mehrdeutige und somit schlichtweg SCHLECHTERE "Geschick" zu machen?

Warum sollte man die Begriffe BEWUSST verschlimmbessern?

(Andererseits sind tatsächlich gegenüber der SW-GE ein paar sprachliche Unsicherheiten und Verschlimmbesserungen hinzu gekommen. Schade.)
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Tja, dann lass es raus - welche Formulierungen sind Dir ein Dorn im Auge?

Ich persönlich finde ja zB den "Blitzhieb" ziemlich schräg - lieber wäre mir zB "Doppelschlag" - der Ausdruck wäre auch inhaltlich treffend.
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Improvisationskämpfer... Mut in Flaschen... Sammler (irreführend)... Multitalent finde ich auch nicht unbedingt besser als Alleskönner, Kluger Kopf (oder als Abgrenzung zu Kühler Kopf Kluges Köpfchen) hätte mir da wohl besser gefallen.

Bei den Handicaps Einarmig, Langsam und Zweifler fehlt ein erläuternder Text in der Übersicht.

Schreibfehler Seite 63: Mehrfacher Erschlag... gut, damit kann man Leute erschlagen, aber als Mehrfacher Erstschlag sinniger... ;)


Ich komm leider aktuell nur dazu, die GER ab und an zu überfliegen, daher nur so mal kurze Einwürfe.
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Improvisationskämpfer... Mut in Flaschen... Sammler (irreführend)... Multitalent finde ich auch nicht unbedingt besser als Alleskönner, Kluger Kopf (oder als Abgrenzung zu Kühler Kopf Kluges Köpfchen) hätte mir da wohl besser gefallen.

Wie wäre es damit:
Improvisationskämpfer = Improvisator
Mut in Flaschen = Mut antrinken
Sammler = Tiefe Taschen
Multitalent... was Kynos sagt, oder: Tausendsassa
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Du meinst aus dem klar verständlichen Begriff "Geschicklichkeit" das mehrdeutige und somit schlichtweg SCHLECHTERE "Geschick" zu machen?

War zwar nur als Beispiel gedacht aber ja. Zum Einen ist eigentlich jedem klar was es bedeutet, des weiteren spricht es sich deutlich schneller am Tisch und nimmt auf dem Cha-Bogen auch nicht so viel Platz weg.
Genauso gut reicht es auch Wille zu nehmen anstelle von Willenskraft aus oben genannten Gründen.
Einfache gut auszusprechende Worte zu nehmen ist ja jetzt nicht so schwer wenn man nur will. Es muss ja nicht immer HolperStolperDeutsch sein.
Gut bei Worten wie Vigor wird es natürlich schwer etwas entsprechendes zu finden zumal das ja auch eigentlich mehrdeutig im Englischen ist. Ich würde da wohl auch zwischen Konstitution und Vitalität schwanken. Obwohl ich da eher zu Härte tendieren würde um es kurz und knackig zu halten.
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Geschicklichkeit ist zum einen ein bei deutschen RPGs eingeführter Begriff.
Geschick bedeutet aber nun einmal auch Schicksal, was der Eigenschaft eine mißverständliche Bedeutung gäbe.
Gewandheit wäre eine mögliche Alternative, ist aber auch nicht kürzer...

Ebenso: Wille != Willenskraft...

Vigor wäre mit Vitalität natürlich passender übersetzt, aber hier hat sich eben der Begriff Konstitution im deutschen Rollenspiel durchgesetzt.
 
AW: Gentleman's Editiion Revised - Eure Eindrücke und Meinungen

Generell: Die in der SWGE eingeführten Begriffe sollten UNBEDINGT beibehalten werden. Es sollte hier nur um die neuen Talente und Manöver gehen, wo man evtl bestehendes anpassen müsste, um Verwirrungen zu vermeiden. Ansonsten Finger weg!

Es ist absoluter Bockmist, sich nicht nur mit den Unterschieden in den Mechaniken rumschlagen zu müssen, sondern auch noch mit unterschiedlichen Termini derselben. Das erhöht nicht gerade die Kompatibilität (mit bestehendem Material) und führt zu eigentlich unnötigen Regelfragen...
 
Zurück
Oben Unten