[Unknown Armies] Deutsch (!) oder american style

AW: Deutsch (!) oder american style

wjassulla schrieb:
plus coolerer Look
Wo? Die deutsche Version habe ich eher als steriles Hochglanzpapierbch empfunden. Ist das in der amerikanischen Version genau so?
und wennde ma nur deutsche verstehende Mitspielende hast, weil praktischer.
Wenn ich ein vom Stil her typisch amerikanisches Spiel spiele, nützt mir dann eine Übersetzung überhaupt etwas? Transportiert die Übersetzung dasselbe Gefühl (falls es die amerikanische jemals tat)?
Die Sprachkenntnisse sind kein Hindernis. ;)
blut und glas schrieb:
Faible für die Bücher der ersten Edition
Sind die inhaltlich gleich mit der zweiten Edition?
Ehron schrieb:
Ist es etwa ein anderes als in der amerikanischen Version?

Da die amerikanische Version oder besser gesagt die Weiterentwicklung von UA in Übersee nicht mehr stattfindet, die Deutschen indessen noch weitere UA Produkte produzieren, interessiert mich neben diesen beiden Unterschieden vor allem noch die zusätzlichen Einkäufe, die sich dann stellen. Heißt: Sind die derzeitigen amerikanischen Quellenbücher ausreichend, oder gibt es Lücken, die es zu schließen gilt, aber durch die Einstellung wohl nie geschlossen werden?
Wird die Weiterentwicklung von UA auf deutscher Seite noch Bücher hervorbringen, die wichtig wären, oder zumindestens spannend?
Ich hab nämlich keine Lust gemischte Bücher zu haben.
 
AW: Deutsch (!) oder american style

Ist es etwa ein anderes als in der amerikanischen Version?
Zum großen Teil. Es wurden zwar auch Bilder aus der US-Version übernommen aber auch viele neue Grafiken eingebracht.

Heißt: Sind die derzeitigen amerikanischen Quellenbücher ausreichend, oder gibt es Lücken, die es zu schließen gilt, aber durch die Einstellung wohl nie geschlossen werden?
AFAIK sind mit den vorhandenen Werken alle Bereiche beschrieben, die es zu beschreiben gibt.

Wird die Weiterentwicklung von UA auf deutscher Seite noch Bücher hervorbringen, die wichtig wären, oder zumindestens spannend?
Ich hab nämlich keine Lust gemischte Bücher zu haben.
IIRC wurde mal geäußert, es sollen auf lange Sicht alle Bücher der US-Version übersetzt und mit Eigenentwicklungen ergänzt werden.
 
AW: Deutsch (!) oder american style

Ist das in der amerikanischen Version genau so?

Nein. Wobei ich die deutsche Version persönlich aber auch nicht "steril" fand.

Wenn ich ein vom Stil her typisch amerikanisches Spiel spiele, nützt mir dann eine Übersetzung überhaupt etwas?

Falls du Wert auf deutsche Begriffe am Spieltisch legen solltest.

Die Sprachkenntnisse sind kein Hindernis. ;)

Dann kennst du ja meine Empfehlung. :D

Sind die inhaltlich gleich mit der zweiten Edition?

Nein. Die erste und zweite Edition sind nahtlos ineinander übergegangen. Das Grundregelwerk der zweiten Edition (dem auch die deutsche Version entspricht) hat einige Happen aus den Quellenbänden der ersten Edition aufgegriffen, aber macht diese bei weitem nicht überflüssig. Von einzelnen Dopplungen abgesehen lassen sich die Bücher der ersten Edition problemlos weiternutzen.

Ist es etwa ein anderes als in der amerikanischen Version?

Ja. Die beiden Ausgaben ähneln sich kaum.

Heißt: Sind die derzeitigen amerikanischen Quellenbücher ausreichend, oder gibt es Lücken, die es zu schließen gilt, aber durch die Einstellung wohl nie geschlossen werden?

Keine Lücken. Unknown Armies gehört eigentlich sogar zu den Spielen, die mit dem Grundregelwerk "komplett" sind. Alle weiteren Bücher sind hier letztlich bloss "nette Extras" (dafür aber ziemlich nette Extras).

Wird die Weiterentwicklung von UA auf deutscher Seite noch Bücher hervorbringen, die wichtig wären, oder zumindestens spannend?

Vor allem wird es erst einmal noch eine geraume Zeit dauern, bis das ursprüngliche Material vollständig auf deutsch erhältlich sein wird.

Ich hab nämlich keine Lust gemischte Bücher zu haben.

Das ist natürlich ebenfalls deine Entscheidung, ich für meinen Teil sehe bei Unknown Armies darin allerdings ein eher geringes Problem. Die beiden Sprachversionen greifen so wie ich das sehe nämlich sehr gut ineinander. Ein englisches Grundregelwerk und ein deutscher Quellenband, beziehungsweise andersherum ein deutsches Grundregelwerk und ein englischer Quellenband sollten sich ganz problemlos miteinander nutzen lassen.

mfG
bca
 
AW: Deutsch (!) oder american style

b.u.g. hat Recht, du kannst beide Sprachversionen problemlos kombinieren. Der grundsätzliche Dissens liegt sicher darin, ob man UA wirklich als "vom Feeling her unabdingbar amerikanisches" Spiel betrachtet. Finde ich nicht, andere hier schon. Die Diskussion gab´s aber hier schon in aller Breite, die wärm ich um der heiligen Jungfrau willen jetzt nicht noch mal auf :).
 
Zurück
Oben Unten