Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

Für den Bürgerinnen- und Bürgersteig!

Nachdem die Friseuse zur Frisörin wurde, machen wir am besten auch noch die Friteuse zur Fritörin ...

In diesem Sinne: Frauen an den Ofen, Emanzen in den Ofen.

;) :) :rolleyes: X( :koppzu: :ROFLMAO: :motz: :wand: :cool: :nana: :eeek: (<- nutzloser Haufen Emoticons)
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

Das heißt mit Verlaub Gehwegin, Bürgerin.
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

In unserer Gegend sagt man da schon recht neutral "Gehweg". Obwohl, halt, es heißt ja der Gehweg. :eeek:
Das heißt korrekterweise DAS Trottoir für die männlichen Geher und DIE Trottoise für die weiblichen Nutzer. ;)
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

Ahrgh - linksrheinischer Gangsterslang!
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

Danke, dieser Thread hat mir ein Paar echt gute Lacher beschert.

Da mir Sprache egal ist baut ruhig alles um....

@Nachtwind: Welches Recht fehlt Dir? Werde sofort für den entsprechenden Gesetzentwurf demonstrieren.
-Geht es um ein von der Quote verschont bleiben recht?
-Um eine 50% Sorgerechtsquote im Scheidungsfall?

@Malcalypse:
1. Das ist nicht witzig. Meine portugiesische Verwandschaft beleidigt mein Familie auch durch weg statt einfach von "Schwarzen" zu sprechen....
2. Äpfel mit Birnen vergleichen
3. Ironie ist kenntlich zu machen, schließlich sind wir hier in D.
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

1. Das ist nicht witzig. Meine portugiesische Verwandschaft beleidigt mein Familie auch durch weg statt einfach von "Schwarzen" zu sprechen....

Und da regt sich bitte wer noch über das Binnen-I auf, das hier ist das perfekte Beispiel für falsches Deutsch, dessen Bedeutung man sich am besten auswürfeln sollte.

2. Äpfel mit Birnen vergleichen

Dass Du keine Ahnung von politischen Theorien (Stichwort: Multiopression, ehemals Triple Opression) hast, musst Du mir doch nicht jedesmal unter den Zinken reiben oder?
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

1. Das ist nicht witzig. Meine portugiesische Verwandschaft beleidigt mein Familie auch durch weg statt einfach von "Schwarzen" zu sprechen....
Ich hab schon mehrfach studierte Leute gehört, die den Begriff "stark pigmentierte Mitbürger" verwendet haben. Ist das weniger beleidigend?
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

Ich hab schon mehrfach studierte Leute gehört, die den Begriff "stark pigmentierte Mitbürger" verwendet haben. Ist das weniger beleidigend?

Ja und? Ich denke sowas ist als Witz in Richtung pc gemeint.
Und an sich ist die Hautfarbe soooo unwichtig es sei denn es geht wirklich darum das Aussehen eines Menschen/ einer Menschin (wie geil) zu beschreiben und da finde ich eine Nennung der Herkunft Aussagekräftiger als
eine Farbe da es Merkmale des Gesichts mit einschließt.
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

Das heißt korrekterweise DAS Trottoir für die männlichen Geher und DIE Trottoise für die weiblichen Nutzer. ;)

Hier muss ich aber dann doch einmal insistieren, denn die deutsche Sprache in Verbindung mit korrekter formaler Logik sieht doch vor zu sagen: "... weiblichen Nutzerinnen."
Die maskuline Form ist den männlichen und gemischten Wörtern vorbehalten, nicht aber den ausschließlich weiblichen. Ein weiblicher Nutzer wäre wie ein schwarzer Schimmel - ein sprachliche Sinnlosigkeit, oder noch schlimmer: Gedankenlosigkeit!!!
So einen Faux-Pas hätte ich gerade von Ihnen nicht erwartet, werter Zornhau.
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

Ich habe einen Kommafehler in einem deiner Beiträge gefunden!!!111.111,11!!
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

Dieser Gender-Mainstreaming-Quark geht mir gehörig auf die Sacknaht!

"Spielerin", "SpielleiterIn", "sein bzw. ihr Schwert"

"Eine Bande von Orks und Orkinnen überfallen die Abenteurer und Abenteurerinen und wollen ihnen ihre Leben und Lebinnen rauben."

DAS WILL DOCH KEINER LESEN! DAS KANN DOCH KEINER OHNE SCHMERZEN SPRECHEN!

Außerdem: Das grammatikalische Maskulin der deutschen Sprache ist sexusneutral - es ist ein Genus und bestimmt das Nomen. Ansonsten wäre "das" Kind ein Ding und "der" Schrank könnte "die" Kerze heiraten und beide hätten Wahlrecht.

Außerdem: Wie viele Kerle kaufen ein Regelbuch, wie viele Frauen sind im Hobby unterwegs. Ja, natürlich, die spielen alle nur deshalb nicht mit, weil die sich in den Regelbüchern immer ausgegrenzt fühlen ...

Ein Regelbuch in weiblicher Form richtet sich grammatikalisch ausdrücklich NICHT an alle, sondern nur an Frauen. Eine Regel, die für "Spielerinnen" gedacht sind, gelten demnach nicht notgedrungen nicht für "Spieler" (sonst könnte ich auch in die Frauensauna - hey, die haben nur vergessen, da die "Frauer" mit aufs Schild zu schreiben!).

Wenn ich ein Regelbuch lese und spiele, will ich Spaß haben. Und nicht von grammatikalisch unbeleckten Syntaxmarodeuren gender-politisch agitiert werden.
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

"Eine Bande von Orks und Orkinnen überfallen die Abenteurer und Abenteurerinen und wollen ihnen ihre Leben und Lebinnen rauben."

DAS WILL DOCH KEINER LESEN! DAS KANN DOCH KEINER OHNE SCHMERZEN SPRECHEN!
Kein Wunder, denn bei diesem chauvinistischen Mist ist ja die maskuline Form _zuerst_ genannt! Völlig herablassend gegenüber dem schwachen schönen anderen weiblichen Geschlecht!
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

VERDAMMT! Ich bin als Maskulinist erkannt! Teufel auch .... (husch husch ins Dunkel)
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

Also, das einzige GRW bei dem es mir wirklich aufgefallen ist, war "All Flesh must be eaten", und die machen es nach Kapiteln - einmal männlich, einmal weiblich.
Ich habe damit überhaupt kein Problem, es stört nicht und ich kann dem gefolgten Ansatz - in Regelwerken Geschlechtsneutral zu schreiben - auch durchaus etwas abgewinnen. Ob es tatsächlich etwas bringt, sei es auch nur eine einzige gewonnene Spielerin, eine Sensibilisierung für das Thema oder Frauen, die sich darüber freuen, sei dahin gestellt.

Wenn ich ein Regelbuch lese und spiele, will ich Spaß haben. Und nicht von grammatikalisch unbeleckten Syntaxmarodeuren gender-politisch agitiert werden.

Na, dann ist ja alles gut. Erstens musst du dich nicht agitieren lassen, und zweitens kann man da sogar noch einfacher abhilfe schaffen, für den Fall, dass das mit dem agitieren lassen nicht so gut funktioniert:
Spiel es nicht, Kauf es nicht. Einfacher geht es wirklich nicht.


Mich stört übrigens die weit verbreitete schwarze Schriftfarbe auf weissen Seiten in Büchern. Wieso nehmen die nicht mal blau oder grün? Oder rosa Seiten?
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

Spiel es nicht, Kauf es nicht. Einfacher geht es wirklich nicht.
So einfach ist es wirklich. Für die Verlage ist das natürlich blöd, da sie sich mit solchen unnötigen Spinnereien selbst Käufer abspenstig machen. Ich kenne mehrere Leute, die sich z.B. Elyrion genauer ansehen wollten, dann wegen der Spielleiterin aber doch die Finger davon gelassen haben. Schade drum, ist bestimmt ein nettes Spiel.
 
AW: Spielleiterin: politisch Korrekt oder umgekehrte Diskriminierung?

Mich stört übrigens die weit verbreitete schwarze Schriftfarbe auf weissen Seiten in Büchern. Wieso nehmen die nicht mal blau oder grün? Oder rosa Seiten?

Da empfehle ich dir doch glatt "Secret of Zir'an", das hatte (neben anderen Kapitalverbrechen) einige wichtige Informationen schwarz auf Pseudosilber gedruckt. Da jauchzt die Pupille.

-Silver, schaut sich jetzt ein paar amüsante Heimatfilme mit "Dungeon Mistresses" an.
 
Zurück
Oben Unten