@BoyScout
Ich bin hier und auch sonst im Internet unterwegs. Trotzdem habe ich keine Ahnung wovon Zorhnau genau redet. Mir ist kein rasend innovatives französisches (oder woher auch immer) Rollenspiel bekannt. Was das angeht ist unser Zornhau einfach besser informiert weil stärker interessiert. Was wiederum bedeutet um so gut informiert zu sein wie er braucht es noch mehr Zeit als ich eh schon im Netz verbringe. Die hab ich leider nicht.
Das war ja auch kein Vorwurf.
Unterschwellig lese ich aber heraus, dass du an der Qualität - oder sagen wir besser, dem Ideenreichtum - der (ich spreche jetzt von englischen) RPGs zweifelst, weil es aus Prinzip ja nicht am deutschen (sprich DSA-) Spieler liegen kann. Ob du DSA dabei eine überdurchschnittlich höhere Qualität zugestehst, als der englischen Konkurrenz, schreibst du auch nicht klar. Vielleicht ist diese Qualität so verborgen, dass selbst die englischsprachigen Spieler ihn bei The Dark Eye nicht finden konnten, in deren Raum das Spiel ja quasi nicht existiert. Zweifellos ist allerdings, dass man im englischsprachigen Raum vielen innovativen RPGs eine gute Qualität zugesteht.
Einen Grund muss es aber für die Abstinenz in Deutschland geben. Einen sehr wahrscheinlichen - wahrscheinlicher als die höhere DSA-Qualität - habe ich ja bereits genannt und der hat auch überhaupt nichts mit Verlagen zu tun. Wenn es eine Nachfrage gäbe, dann WÜRDEN die Verlage ihn bedienen. Aber ich schrieb ja schon, dass diese auch aus meiner Perspektive NICHT gespielt werden.
Es wird nur darüber geredet. Was also interessanter zu betrachten ist, ist m.E. also nicht die tatsächliche Spielrundenverbreitung, da ist hier (DSA), wie "drüben" (D&D) kein Unterschied, sondern die Informiertheit und der Innovationswille der Spielerschaft. Da ist der Knackpunkt! Viele Änderungen in D&D5 wäre in dem Maße in DSA5 z.B. niemals möglich gewesen.
Ich sehe das auch etwas zwiespältig, da ich den Entwicklungsvorsprung gegenüber Deutschland zwar sehen kann, er mir aber zu halbherzig ist. Die 80iger sowie der Storyteller-Gau sitzen überall noch zu tief.
p.S.
Es gab hier (?) sogar mal einen Thread zu französischen Rollenspielen. Ich verfolge die auch nicht so, weil es mir auch zu mühselig ist, die zu lesen, weil Französisch eingerostet. Vom Gefühl her scheinen die zumindest optisch auf einem GANZ anderen level zu operieren als Deutsche RPGs.