AW: Deutsches AUS für die nWoD!
Raphael Noré schrieb:
Schon Anfang der 90er spielte in meinem RPG-technischen Bekanntenkreis nahezu alles 'Vampire'.
Und ich wette, ihre Regelwerke und Clansbücher waren auf englisch
Man muss da wirklich unterscheiden: Klar hat sich Vampire recht schnell ausgebreitet, aber es geht hier ja speziell um die dt. Übersetzungen und welche Rolle es _wirklich_ spielt, dass Requiem jetzt eben erstmal nur auf Englisch verfügbar ist.
Vampire lief gut, und das ziemlich flott. War in meinem Bekanntenkreis auch so. Aber: Mein gesamter Bekanntenkreis HASSTE die dt. Übersetzungen, auch nachdem diese bereits seit Jahren erhältlich waren.
Bei einigen war es dieser "Ich hab in Englisch angefangen, und jetzt keine Lust zu wechseln und Bücher, die ich im Original habe, neu zu kaufen". Andere sagten: "Auf Englisch gibt's mehr und immer das Neueste, keine Lust auf die Übersetzung zu warten". Und andere haben einfach Schreikrämpfe bekommen, weil sie sich an die englischen Begriffe gewöhnt hatten und über einen Begriff wie "Schimären" abkotzten, obwohl er völlig korrekt ist.
Wie dem auch immer sei: Vampire hat in Deutschland KEINESWEGS den "Durchbruch" dadurch erreicht, dass es auf deutsch erhältlich wurde. Es hatte ERST den Durchbruch, und wurde DANN übersetzt.
Wenn überhaupt, so hatte es einen weiteren Boom nach dem Systemstart nur durch das Videospiel/die Videospiele.
Klar haben sich inzwischen viele dran gewöhnt, dass es Vampire auf deutsch gibt. Aber für den Erfolg von Requiem wird dies auf lange Sicht keine Rolle spielen.
Und wenn es irgendwann dann gut läuft (falls wir in 10 Jahren nicht ohnehin alle nur noch World of Warcraft im Full Virtual Reality Massive User Handy BTL spielen oder d20 zur gesetzlich vorgeschriebenen Rollenspiel-Norm erklärt wurde oder an jedem Rollenspielshop CorpSecs stehen und jeden zusammenschlagen, der keine DSA- und Shadowrun-Produkte im Beutel hat) dann wird sich - O WUNDER - auch wieder ein dt. Lizenznehmer finden.
AAS