Toa
In Dubio Pro Rex
- Registriert
- 17. März 2005
- Beiträge
- 6.034
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature may not be available in some browsers.
Holger Raab meint auf D&D Gate, dass einer deutschen SRD nichts mehr im Wege steht.Ist schon klar ob es eine deutsche SRD geben wird?
Wobei sich die Meldung eigentlich erst einmal auf eine Erlaubnis die englischen Begriffe und die übersetzten deutschen Begriffe gegenüberzustellen bezieht, und zwar auf die Begriffe der D&D 3.5er Übersetzung.Holger Raab meint auf D&D Gate, dass einer deutschen SRD nichts mehr im Wege steht.
Wie ist der hier erwähnte Januar 2009 mit der Ankündigung, daß für die 4E das SRD am 6. Juni 2008 veröffentlicht werden soll, zusammenzubringen?Was die kommende 4. Edition betrifft, so gilt unsere Entscheidung auch dort. Ob dann tatsächlich ein deutsches SRD entstehen kann, wird jedoch erst die im Januar 2009 kommende neue OGL klären.
Die Frage lautet: Warum sollte ich auf eine deutsche Übersetzung kaufen, wenn ich diese dann nicht mit meinen schon vorhandenen englischen Büchern kombinieren kann?Und warum sollte ich auf die deutsche Übersetzung eines Buches warten wenn ich Monate früher das Original haben kann und dank SRD/Übersetzungsglossar keine Verständnisschwierigkeiten existieren?
F&S hat Angst vor einem deutschen SRD. Man möchte die deutschen Werke möglichst inkompatibel zu den englischen machen, und da das inhaltlich nicht geht muß eben die Sprache her. Deswegen wehrte man sich ja auch selbst gegen einfache Gegenüberstellungen weil das letztendlich den gleichen Effekt hat: Man kann damit leichter die englischsprachigen Zusatzbücher erschließen.
Das ist der Eindruck, der entsteht.Klar weil die Bücher auch in ein paar Wochen veraltet sein werden...
Ich wäre ja eher für "geblutigt".Mögt ihr eure Charaktere "blutig"? *sich schon auf übersetzung freu*
Mal nicht den Teufel an die Wand... Ich erinnere mich noch an "Eine Säbelrassler" genau so geschrieben (Ja, auch mit Rechtschreibfehler...)Wie in: "Dein 'Schadenshändler'-Schurken-Charakter ist nun geblutigt."
Wie ist der hier erwähnte Januar 2009 mit der Ankündigung, daß für die 4E das SRD am 6. Juni 2008 veröffentlicht werden soll, zusammenzubringen?
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.