Z-(und X?)-Corps wird aus dem Französischen übersetzt [In's Englische]

Teylen

Kainit
Registriert
16. August 2007
Beiträge
10.834
Mit Z-Corps wird ein weiteres französisches Rollenspiel in das englische übersetzt.
Der Übersetzer ist diesmal nicht Cubicle, sondern Crafty Games.

Z-Corps_Logo.jpg


Eine Vorstellung auf englisch gibt es auf der Seite von Crafty Games:
Welcome to the Corps!

Wieso es einen interessieren könnte,...
Bei Z-Corps handelt es sich um ein Zombie Rollenspiel. Wie das Z sowie das Artwork schon andeutet. Obwohl es durchaus dem Bereich "Horror" zugeordnet wird unterscheidet es sich durch einen optimistischeren Ansatz von anderen Genre Vertretern. Die Menschheit erwehrt sich des Problem, und es sieht nicht einmal schlecht für sie.

Die Spieler können hierbei zwar auch in die Rollen normaler Überlebender schlüpfen. Es bietet sich jedoch eher an Mitglieder der Z-Corps zu spielen. Einer militärischen Gruppen mit gut bewaffneten, kompetenten Spezialisten.

Das ganze hat ein D6 System und eine weitere Besonderheit die selten geworden ist:
Es ist ein in sich selbst "geschlossenes System".

So gibt es neben dem Grundregelwerk eine feste Anzahl Ergänzungsbände. Über diese werden nicht nur Abenteuer und Kampagnen geboten, sondern die Geschichte und das Universum weiter entwickelt. Mit einem Anfang, einer Mitte und einem Ende.
Vorstellen kann man sich das wohl so in etwa wie WoD: Orpheus oder dergestalt wie Engel gedacht war. Wobei aufgrund der Tatsache das es aus dem französischen übersetzt wird, sicher gestellt wird das man nicht auf halben Weg die Lust verliert, irgendwelchen Unfug macht oder auf einmal doch eine Fortsetzung macht.

Überhaupt scheinen solche geschlossenen Systeme in Frankreich en vouge zu sein.

Im Original ist Z-Corps bei 7eme cercle erschienen.
Weitere Bilder, so zum ansabbern, gibt es unter der Hauptseite: Z-Corps

Ich finde es nett aus. Wobei mir die Aussage im Thread - das der Übersetzer sich an eine Überarbeitung der Regeln macht - etwas Angst einjagt.


Daneben soll, Gerüchte zu folgen, auc First Contact: X-Corps übersetzt werden.

FCX_Collector_Pack1.jpg


Im Grunde ist First Contact ein Z-Corps Ableger mit Aliens statt Zombies.
Ebenfalls mit ein geschlosses System. Wobei die gemeinsame Regelbasis für dieses Spiel - ein D6 System - grundlegend überarbeitet wurde.
 
Ahh, fein fein. Eine schöne Gelegenheit für den nicht frankophonen Rolenspieler einen Blick unter die Hochglannz-Oberfläche eines weiteren Französischen Rollenspiels zu werfen.
 
Jap.

Was First Contact X-Corps (FCX) betrifft gibtes Gerüchte (LushWoods im Tanelorn) das Aka games es übersetzt.
Wenn ich es richtig sehe ist Aka games quasi "ein Teil" von 7eme cercle und es wäre ihre erste InHouse Übersetzung.
Nachdem sie bereits versucht haben ein Brettspiel zu Kickstartern könnten sie es vielleicht auch mit First Contact probieren.
Ich nehme einmal diesen Eintrag als Indiz das es X-Corps wird.
(Aka games auf Facebook)
 
Zurück
Oben Unten