Jadeite
Wiedergänger
- Registriert
- 8. Dezember 2006
- Beiträge
- 4.808
AW: was mich an der alten WoD nervt
@Arkangelus:
Glaube mir, du willst dieses Buch nicht. Es ist eines der dämlichsten Bücher die je von White Wolf veröffentlicht wurden. Und F&S hat es prompt übersetzt (ebenso wie 'Under the Blood Red Moon' einem der anderen dämlichen Bücher). Es ist verwunderlich, dass sie nie 'Chaos Factor' übersetzt haben. Aber ich schweife ab, Fakt ist, dass der Hintergrund der Schwarzen Hand so wie er in dem Buch beschrieben ist kaum verwendet werden kann.
Denke dir einfach etwas vollkommen dämliches aus woran eine Gruppe paranoider Ahnen glauben könnte. Schlechter als der Kram aus dem Buch wird es kaum sein. Selbst Leute die den restlichen Masqueradekram und Metaplot gut finden halten dieses Buch für schlecht. Und sie haben recht. Wenn es dir also nicht einfach nur darum geht die deutsche Übersetzung des dämlichsten Vampirebuches aller Zeiten zu besitzen würde ich insgesamt das Buch meiden.
@Arkangelus:
Glaube mir, du willst dieses Buch nicht. Es ist eines der dämlichsten Bücher die je von White Wolf veröffentlicht wurden. Und F&S hat es prompt übersetzt (ebenso wie 'Under the Blood Red Moon' einem der anderen dämlichen Bücher). Es ist verwunderlich, dass sie nie 'Chaos Factor' übersetzt haben. Aber ich schweife ab, Fakt ist, dass der Hintergrund der Schwarzen Hand so wie er in dem Buch beschrieben ist kaum verwendet werden kann.
Denke dir einfach etwas vollkommen dämliches aus woran eine Gruppe paranoider Ahnen glauben könnte. Schlechter als der Kram aus dem Buch wird es kaum sein. Selbst Leute die den restlichen Masqueradekram und Metaplot gut finden halten dieses Buch für schlecht. Und sie haben recht. Wenn es dir also nicht einfach nur darum geht die deutsche Übersetzung des dämlichsten Vampirebuches aller Zeiten zu besitzen würde ich insgesamt das Buch meiden.