Rund um Filme/Serien Synchronstimmen

Skar

Dr. Spiele
#StandWithUkraine
Registriert
16. Januar 2003
Beiträge
69.713
Synchronstimmen. Wieso sind die eigentlich schauspielerbezogen und nicht rollenbezogen?
 
AW: Synchronstimmen

Wegen dem Wiedererkennungswert. Vermutlich auch deswegen, weil es seltsam ist, den gleichen Menschen mal mit einer warmen, säuselnden Stimme zu hören, wenn es um eine Romantik-Komödie geht, und eine harte, rauhe Stimme, sobald es ein Actionfilm ist. Ist ja auch im Original - logischerweise -, immer die gleiche Stimme.
 
AW: Synchronstimmen

Eben. War das mies als Riker bei TNG eine neue Stimme hatte, als die Serie vom ZDF zu Sat.1 wechselte.

Bei Marge Simpson konnte ich mich recht schnell dran gewöhnen.

Gleiches gesicht = gleiche Stimme. Ist doch logisch.
 
AW: Synchronstimmen

Eben. War das mies als Riker bei TNG eine neue Stimme hatte, als die Serie vom ZDF zu Sat.1 wechselte.

Bei Marge Simpson konnte ich mich recht schnell dran gewöhnen.
Das ist doch was ganz anderes. Ich spreche davon ggf eine andere/bessere Synchronstimme für eine andere Rolle zu wählen.
 
AW: Synchronstimmen

Sobald man keine Rücksicht mehr auf das Gesicht nehmen muss - wie im Falle von Animationsfilmen -, werden die Stimmen häufig mal ausgetauscht. Auch deswegen, weil es so manchmal dann doch besser passt. (Der Waschbär in "Ab durch die Hecke" hat beispielsweise eine passende Synchronstimme für so ein kleines Viech. Im Original spricht ihn Bruce Willis. Manfred Lehmanns Stimme - also der typische Synchronsprecher von Willis -, hätte vermutlich weniger gut zu einem kleinen Waschbär gepasst.)
 
AW: Synchronstimmen

Das ist doch was ganz anderes. Ich spreche davon ggf eine andere/bessere Synchronstimme für eine andere Rolle zu wählen.

Ich verstehe dich nicht, Hoff, Sylandryl und Jack haben doch bereits erklärt warum das doof ist.. :nixwissen:
 
AW: Synchronstimmen

Es wäre eventuell ganz nützlich, Skar, wenn du ein Beispiel zur Hand hättest, wo es deiner Meinung nach Sinn machen würde, die Stimme zu wechseln.
 
AW: Synchronstimmen

Das ist doch was ganz anderes. Ich spreche davon ggf eine andere/bessere Synchronstimme für eine andere Rolle zu wählen.
Ab und an wird das ja auch gemacht, z.B. weil ein Synchronsprecher mehrere Hollywoodstars spricht und er manchmal nicht alle pünktlich einsprechen kann - manchmal liegt es auch am beauftragten synchronstudio.

Jedenfalls wirkt das sehr komisch, ungewohnt, muss man sich erst n gutes Stück eingewöhnen.

Kurzum, es ist ein Stück Identität.
 
AW: Synchronstimmen

Schauspieler spielt texanischen Cowboy: Dialekt
Schauspieler spielt britischen Gentleman: anderer Dialekt
Schauspieler spielt Terminator: Stimmfarbe
Schauspieler spielt Don Juan de Marco: andere Stimmfarbe

Man könnte so unabhängig vom Synchronisator die jeweils beste Performanz erzielen.

Ist schließlich ne andere Rolle, also eine andere Person, die er da spielt. Für den Originalton sucht man sich ja vermutlich auch einen Schauspieler, dessen Stimme auf die Rolle passt. Wäre nur logisch das auch für den Synchronisator zu tun.
 
AW: Synchronstimmen

Ich bin mir eigentlich ziemlich sicher, dass die Stimme des Schauspielers erst einmal zweitrangig ist (und auch sein sollte), was die Rollenbesetzung angeht, Skar.

Ist doch auch der Witz an einem Schauspieler, dass er mit seiner Stimme arbeitet und sie der Rolle entsprechend anpasst. Und was anderes tun Synchronsprecher - die oft auch eine Ausbildung als Schauspieler genossen haben -, auch nicht.
 
AW: Synchronstimmen

Okay, war nur ein theoretisches Problem. Mir fällt jetzt nämlich grad keine extrem unpassende Stimme ein.
 
AW: Synchronstimmen

Mir schon. Erkan & Stefan als Clever & Smart. Das hätte man bei Wolfgang Völz & Karl Dall belassen sollen.

Aber da gab's eh andere Gründe für die Besetzung, als eine "passende Stimme" zu nutzen.
 
AW: Synchronstimmen

Die Sprecher werden ja schon passend ausgewählt. Hans Clarin wäre sicher nie für Bruce Willis in Frage gekommen und Manfred Lehmann nicht für Pumuckl. Kennt noch jemand Gerd Vespermann? Der war glaube ich Bugs Bunny.

Blöd wirds wenn einer zwei Hauptdarsteller spricht, wie in dem einen Film den John Wayne und Kirk Douglas zusammen gedreht haben. Sehr ungewohnt! :D

Sprecher sollten schon Stimmen haben die was her machen, wie Lehmann halt oder Volker Lechtenbrink. Das haben Erkan und Stefan nicht, das war reiner Marketing Quatsch. Wolfgang Völz ist für mich ein wenig verdorben weil ich da immer den blauen Bären im Hinterkopf habe. :D
 
AW: Synchronstimmen

Bei Expendables war's eigentlich ganz lustig, Arnold und Sly aufeinander treffen zu hören. Würde mich freuen, wenn beim zweiten Teil dann auch noch Travolta und John Cleese mit von der Partie sind. Dann könnte Danneberg auch noch Willis synchronisieren wie einst in Stirb Langsam 3, und er hat quasi alle wichtigen Sprechrollen.
 
AW: Synchronstimmen

Bei Expandebles hätte es pasieren können. Herr Lehmann hat mind. vier der Schauspieler schon mal gesprochen. ;D
 
AW: Synchronstimmen

Es gibt wohl eindeutig mehr Schauspieler zu vertonen als gute Synchronsprecher in Deutschland.
 
AW: Synchronstimmen

Bei manchen Schauspielern gefallen mir sogar die deutschen Synchronstimmen besser, als die Originalen.
Raul Duke (Fear an Loathing in Las Vegas) wirkt zB mit Johnny Depp's eigener Stimme nicht so interessant für mich. Oder Dr. Daniel Paul Schreber (Dark City) mit Kiefer Sutherland's Originalstimme.
Aber bei manchen Stimmen ist die Synchronisation stimmenmäßig kaum auf einem Niveau mit dem Original zu halten. Mit das coolste an Vin Diesel ist seine Stimme. Die deustchen Synchronsprecher (meist der, der auch Nicolas Cage spricht) scheitern da eigendlich fast immer dran. Meistens klingt der Versuch, Vin's Stimmlage zu imitieren eher so, als würden sie die texte ausrülpsen.
 
Zurück
Oben Unten