oD&D/AD&D Dungeon crawl classics bald auf Deutsch!?!

Greifenklaue

Erstgeborener
verstorben
Registriert
31. Dezember 2005
Beiträge
4.335
GMG5000Jminicover.jpg


Schon vor einiger Zeit war im Umfeld von Goodman Games, dem Hersteller der beliebten d20-Reihe Dungeon Crawl Classics, zu vernehmen, dass die Reihe ins Deutsche übersetzt werden sollte.

Mittlerweile haben sich die Informationen verdichtet und es ist bekannt geworden, dass Ulisses (Myranor, Anima) die Reihe übersetzt. Geplant ist das Modul „Idylls of the rat king“, die #1 der mittlerweile mehr als 30 Titel umfassenden Reihe. Übersetzer der Reihe ist Olaf Buddenberg, der früher kurzzeitig bei Feder & Schwert tätig war und bei dem Fanzine Greifenklaue fleißig lektoriert und schreibt.

Zum ersten Modul für die ersten Stufen heißt es:
„Goblinbanditen überfallen Silbertransporte aus Silverton, töten unschuldige Bergleute und stehlen die Fracht. Eine verlassene Mine nordwestlich des Ortes scheint ihr Unterschlupf. Jemand muß sie beseitigen. Doch dies ist keine gewöhnliche, verlassene Mine. Sie wurde vor Generationen absichtlich verbarrikadiert, als die Familie Gannu, Gründer von Silverton, in ihren tiefsten Tiefen ein unaussprechliches Böses entdeckte. Und es sind auch keine gewöhnlichen Goblins, denn der Fluch der Gannus fließt durch ihre Adern... „

Weitere Titel in Planung sind:
- Into the Wilds
- Aerie of Crow God
- Temple of the Dragon Cult
- Dragonfiend Pact
- Legend of the Savage Kings


Das offizielle Forum zu den Dungeon Crawl Classics von Ulisses findet sich hier: http://www.forum.ulisses-spiele.de/viewforum.php?f=21&sid=b404146729f83a6f92990a189cc989cd

Weitere Infos zusammengetragen vom Übersetzer bzgl. der Inhalte der Abenteuer finden sich hier: http://22568.rapidforum.com/topic=101072415135

Infos zum Original gibt es hier: http://www.goodmangames.com/DCCpreview.php
 
AW: Dungeon crawl classics bald auf Deutsch!?!

Toll!

Ohne die Links jetzt verfolgt zu haben: Kommen die dann auch als deutsche Kauf-PDFs heraus? Ich kaufe nämlich die DCC NUR in elektronischem Format, weil ich generell Szenarien elektronisch bevorzuge.

Nebenbei:
der mittlerweile mehr als 30 Titel umfassenden Reihe.
Die haben bald die #50 im Programm!
 
AW: Dungeon crawl classics bald auf Deutsch!?!

Ich kann es Dir natürlich nicht beantworten, habe davon aber noch nix gehört.

Ich leite es aber gerne weiter und informier mich.

Ich persönlich kann es mir nicht vorstellen, das so zu nutzen, aber da ist ja jeder eigen!!!
 
AW: Dungeon crawl classics bald auf Deutsch!?!

Ich kaufe seit geraumer Zeit mehr und mehr Rollenspielmaterial als Kauf-PDFs und bin BEGEISTERT!

Wenn das KEIN nutzungskastriertes PDF ist, dann kann ich meine eigenen Anpassungen nach Herzenslust im PDF vornehmen, es mir für das Spielen ausdrucken und habe so eine schöne und brauchbare und MASSGESCHNEIDERTE Fassung des Szenarios. - So mache ich EIN Szenario zu MEINEM Szenario.

Falls Du auch noch Wünsche für baldige Übersetzungen weiterleiten magst: #24 Legend of the Ripper ist mein ALL-TIME-FAVORITE bei den DCC-Modulen.

Dieses Szenario hat vom Anfang im miesesten, heruntergekommensten Teil des Rotlichtbezirks bis zum fulminanten Schluß, wo es um VIEL mehr geht, als man anfangs hatte ahnen können, all das, was ich an Sanctuary aus der Thieves World zu schätzen gelernt habe. Die Charaktere sind Low-Lifes, die über sich hinauswachsen um sich Dingen zu stellen, die sie nie für möglich gehalten hätten. So, wie in manchen Thieves-World-Geschichten eben.

Dieses Szenario ist besser als das, was die aktuelle Thieves World D20 Veröffentlichungen zu bieten haben: es hat noch die Stimmung der ALTEN Diebeswelt, nicht diesen neumodischen, weicheierigen Kram, auf den die aktuelle Thieves World D20 Lizenz hauptsächlich fokussiert ist.
 
AW: Dungeon crawl classics bald auf Deutsch!?!

Irgendjemand hatte mir das auf der MitSpielen erzählt und ich wollte kaum glauben, dass Ulisses das macht. Da geht noch was.
 
AW: Dungeon crawl classics bald auf Deutsch!?!

Wie läuft das denn mit der Übersetzung? Ich meine, gab's da nicht probleme, weil F&S die deutsche fassung der SRD nicht rausgibt?
 
AW: Dungeon crawl classics bald auf Deutsch!?!

Kommen die dann auch als deutsche Kauf-PDFs heraus?
Ich leite es aber gerne weiter und informier mich.

Zitat: Auf Nachfrage gab es folgende Info: es ist geplant, auch PDFs der Dungeon Crawl Classics zum Download anzubieten. Derzeit ist aber weder die zeitliche Nähe einer solchen Veröffentlichung zur Printversion, noch deren weitere Details bekannt.
( http://22568.rapidforum.com/topic=101072415135 )

*unschuldig pfeif*

Ist übrigens derjenige, der neben mir mit Greifenklaue nach Münster möchte
Wenn das so kurzfristig klappt, wäre das cool!
 
AW: Dungeon crawl classics bald auf Deutsch!?!

Zitat: Auf Nachfrage gab es folgende Info: es ist geplant, auch PDFs der Dungeon Crawl Classics zum Download anzubieten. Derzeit ist aber weder die zeitliche Nähe einer solchen Veröffentlichung zur Printversion, noch deren weitere Details bekannt.
Danke für die Nachfrage. - Ich bleibe da mal optimistisch, da es ja auch vertriebsseitig Interessenten an einer Ausweitung deutschsprachiger PDF-Angebote gibt.
 
AW: Dungeon crawl classics bald auf Deutsch!?!

Wie läuft das denn mit der Übersetzung? Ich meine, gab's da nicht probleme, weil F&S die deutsche fassung der SRD nicht rausgibt?
Auf Nachfrage hatte man sich darum noch keine Gedanken gemacht. Allerdings kam Markus gerade auch vom Kaffetrinken mit Oliver wieder und glaubt nicht, dass darim ein Problem besteht. F&S weiß bescheid und scheint keine Klage in der Torpedoluke zu haben.

Ich persönlich meine früher bei Truant oder Games In (und F&S) zu Amigo-Zeiten gab es keine Probleme, zwischen GI und F&S aktuell auch nicht.
 
AW: Dungeon crawl classics bald auf Deutsch!?!

Wie läuft das denn mit der Übersetzung? Ich meine, gab's da nicht probleme, weil F&S die deutsche fassung der SRD nicht rausgibt?

Im Werkstattbericht mit F&S sagt Oliver Graute dazu, dass er DCC eher als Unterstützung betrachtet und F&S keine Probleme machen wird :)

Wer`s selber hören will: http://www.rpg-radio.de/2007/05/04/episode-044/
(am Ende des D&D-Komplexes, welcher wiederum am Anfang ist)
 
AW: Dungeon crawl classics bald auf Deutsch!?!

Okay, sagt er auch was, wenn jemand anders d20-Produkte machen wollen würde?
 
AW: Dungeon crawl classics bald auf Deutsch!?!

Okay, sagt er auch was, wenn jemand anders d20-Produkte machen wollen würde?
Jain. Er appeliert an die Qualität :) Wenn ich es richtig im Gedächnis habe, wurde neben DCC auch nach KoK gefragt. Von daher...

Wenn Du sowas vorhast, würd ich halt als erstes mal F&S ansprechen, Fanprodukte selbst waren ja nie ein Problem!?!
 
AW: Dungeon crawl classics bald auf Deutsch!?!

Dungeon Crawl Classics: Deutsches Cover!!!

dcc1coverdtfw2.th.jpg


Frisch heute morgen wurde mir das Cover zum ersten deutschsprachigen Dungeon Crawl Classics vom Übersetzer zugeschickt und damit schreitet dann auch der Weg zur Veröffentlichung voran.

Zu Die Idyllen des Rattenkönigs heißt es: „In Idyllen des Rattenkönigs greifen Goblinbanditen wieder einmal die Silbertransporte an, töten unschuldige Bergleute und stehlen die Fracht. Die Goblins haben ihren Unterschlupf in einer verlassenen Mine nordwestlich von Silverton. Jemand muss sie beseitigen. Doch dies ist keine gewöhnliche, verlassene Mine. Sie wurde vor Generationen absichtlich verbarrikadiert, als die Familie Gannu, Gründer von Silverton, in ihren tiefsten Tiefen ein unaussprechliches Böses entdeckte. Und es sind auch keine gewöhnlichen Goblins, denn der Fluch der Gannu fließt durch ihre Adern...“

Wenn das nicht klassisch klingt!

Das Cover in groß sowie aktuelle Statements findet ihr hier: Ulisses Spiele :: Thema anzeigen - DCC #1 fast fertig!
 
AW: Dungeon crawl classics bald auf Deutsch!?!

Jetzt muss ich so langsam mal einen Spielleiter suchen, der das für mich und meine Gruppe leitet. :D
 
Zurück
Oben Unten