AW: [Deutsche Version] Einige Fragen...
Super, das Artwork hätte ich ansonsten raus gelassen. Die Indesign-datei wären nett, aber nicht so wichtig. Wir arbeiten so oder so mit einem anderen Endformat.
Ich finde das Artwork gar nicht so unwichtig... Man will ja schließlich, dass das Endprodukt dem Original in nichts nachsteht.
Für mein privates Projekt damals hatte ich mir überlegt, mit einem komplett anderem Layout zu arbeiten, habe diese Idee aber recht schnell wieder über Bord geworfen. Das Layout von HârnMaster ist sicher kein Augenöffner, aber noch immer funktionaler (klare Kapitelerkennung; optionale Regeln in der Randspalte) als manch anderes Regelwerk.
Ich nehme an, mit dem "Endformat" meinst du das Dateiformat, also in welchem Programm es gesetzt wird, richtig?
sehr schön. die basis ist annehmbar. vlt. sollte aber, wenn die übersetzung schon für null ist, zumindest ein zeitlich beschränkter free-download drin sein.
Ich denke mal, da wird es eine annehmbare Einigung geben. Glaube nicht, dass Grant sich da lumpen lässt.
Und für uns hier ist es ja eh ein Fan Projekt, ohne jeden Bereicherungsgedanken. Zumindest sehe ich das so. (Mal vom persönlichen Ehrgefühl abgesehen, seinen Namen in einem fertigen Produkt zu finden.)
ich könnte prinzipiell auch ohne artwork auskommen, aber mir ist schon klar, das CGI dann nciht aufspringen wird und der zug somit auch nicth abfährt!
ein kompromiss sollte dann das ergebnis sein.
Siehe Antwort oben (auf Tharbads Beitrag).
jep!
ich schlage auch vor, dass es einen "teamchef" geben muss, sonst verrottet das schiff noch vor dem stapellass auf diversen festplatten als unfertige fragmentesammlung!
der teamchef sollte entscheiden welche übersetzung am ende genommen oder geändert wird.
ich votiere ebenfalls für timo.
ich schreibe das so, weil ich darin keine ambitionen habe und meinen ehrgeiz hinten anstellen kann.
im sinne des ergebnisses.
Finde ich nett von dir.
Ich hatte eigentlich erstmal nur die Organisation der Kommunikation gemeint.
Ich bin aber gern bereit, Ansprechpartner für euch zu sein.
zum "timeframe": +/- jahreswechsel?
wir sollten uns zeit lassen und vorabversionen zum korrekturlesen verteilen unter uns.
unnötige hektik ist schädlich!
gruss, sard
Halte ich für machbar.
Wir alle arbeiten daran aus einer gewissen Fan-Motivierung heraus, und wir tun dies neben Arbeit und persönlichen Verpflichtungen.
Und wenn ein Hobby-Projekt in Arbeit ausartet, weil irgendjemand die Peitsche schwingt, dann bringt das nichts.
Jahreswechsel halte selbst ich mit meinem einen Kapitel mehr als realisierbar.
(Ich hatte das Projekt damals einschlafen lassen, weil ich mich irgendwie zu vielen Seten allein gegenüber sah.)
Gruß,
Timo