Aussprache der Clannamen

Wir sagen:

[t͡ʃi'miskə].
Bei Euch würdet Ihr den Clannamen also wie Smokey Crow aussprechen. Ist zumindestens schon mal ein kurzer, aber sinnvoller Beitrag. ;)

Ich beherrsche die Lautsprache nicht, allerdings hat man mir angetragen das eigentlich „Tsi-mi-si“ richtg sei.
Gefällt mir, nur würden wohl eher meine amerikanischen Nicht-Spielercharaktere den Clan Tzimisce in dieser Weise aussprechen.

Tsi-mis-tsche;

ich hab mal aus zweiter Hand gehört das sei rumänisch für „Monster“.
Eine oberfläche Recherche im Web ergab leider nichts, das diese These stützt. Auch die Suchbegriffe Biest, Bestie, Dämon, Missgeburt, Monstrum, Scheusal, Teufel, Ungeheuer, Ungetüm, Unmensch, Untier, Vampir und selbstverständlich Unhold verliefen leider alle im Sande…
 
John I Tzimiskes was born into the Kourkouas clan, a family of Armenian origin. Scholars have speculated that his nickname "Tzimiskes" was derived either from the Armenian Chmushkik, meaning "red boot", or from an Armenian word for "short stature."

Ansonsten hilft es, ein großes Glas Milch durch die Nase auszuhusten, um die korrekte Aussprache zu gewährleisten.

Das White Wolf Wiki sagt:
tzuh-mee'-see, zhi-mee'-she
 
John I Tzimiskes was born into the Kourkouas clan, a family of Armenian origin. Scholars have speculated that his nickname “Tzimiskes” was derived either from the Armenian Chmushkik, meaning “red boot”, or from an Armenian word for “short stature.”
Ansonsten hilft es, ein großes Glas Milch durch die Nase auszuhusten, um die korrekte Aussprache zu gewährleisten.

Das White Wolf Wiki sagt:
tzuh-mee'-see, zhi-mee'-she
Danke, Atreju, das könnte auch ein guter Hinweis auf die Herkunft des Clannamen sein, zumal der Clan Tzimisce im Byzantinischen Reich ein nicht zu leugnender Machtfaktor (in der Welt der Dunkelheit) darstellte.

Nochmal ein Link: Johannes I. Tzimiskes

Aber jetzt zu meiner ursprünglichen Frage zurück: Wie sähe der Clanname dann in deutscher Lautschrift aus?
 
Letztens musste ich richtig fies niesen und ich glaube, das war ein einzigartiger Moment, bei dem es mir wirklich gelang, den Clannamen Tzimisce wenigstens einmal richtig ›auszusprechen‹ und zu betonen. :censored:

Nur den Clannamen richtig in Lautschrift umsetzen wird wohl weiterhin ein ungelöstes Rätsel bleiben befürchte ich… :oops:
 
Nein, jedoch benutze ich als Spielleiter gerne Handouts — eigentlich würde ich mir sogar eine Übersicht aller Clansnamen in deutscher Lautschrift wünschen… :cloud:

Wo ist denn nur das studierte Volk, wenn man es mal braucht? Schlimm! :unsure:
 

Original: https://www.youtube.com/watch?v=f7DHgYXEEg0

^_^

Ich werd trotzdem weiter "Tschimiske" sagen. :D Ich finde das klingt irgendwie -für mein sehr deutsches Gehör- noch am vertretbarsten, ist kein Zungenbrecher, nah an der Schreibweise...und ich hab mich einfach dran gewöhnt.^_^
Zumal sich für IT daraus sowieso kein Problem ergibt, da meine Tzimis sich sowieso selbst höchstens mit "vom Clan des Drachen" vorstellen. oO

Ab davon würde ich hinsichtlich Sprachbarrieren etc auch darauf tippen, dass selbst in der WoD für viele Clansnamen keine eindeutige Aussprache existiert, da gewisse Sprachen zwar durchaus mal ganze Epochen dominieren können, da aber auch viel in Bewegung ist und das sprachliche Umfeld der Kainskinder wohl auch ihre Aussprache arg mitprägt.

Mir fällt das gerade bei Ventrue immer wieder krass auf.
Deutsch ausgesprochen: Wenntru
Französisch: Vantrü
englisch.....klänge das nochmal anders (da hab ich keine Ahnung wie ich das umschreiben soll xD)

Ich würde mal drauf gehen, dass es bei den meisten Namen kein richtig oder falsch gibt und wenn doch, dann setzen das die lokalen Ahnen einer Domäne nach ihrem Sprachgebrauch so fest. ;)

Edit:
Wenn ich Chars spiele, die des Lateinischen mächtig sind, neige ich dazu Tremere auch genau so auszusprechen, wie man es eben schreibt: wie das lateinische Wort für "zittern" - denn genau das sollen diese Usupatoren auch! ;)
 

Crying-gifs-10112013-01.gif
 
Tremere kommen übrigens vom lateinisch Verb "tremere" zittern, beben. Da wird nix pseudo-französisch ausgesprochen. Das ist konsonantische Konjugation und damit wird es gesprochen wie es geschrieben wird - mit Betonung auf Trem und einem schnellen -ere. Wenn ich Trämär höre, fange ich in Zukunft lauthals das Lachen an.
 
Auf der Seite 30 First Edition steht bei der Ausprache für Tremere allerdings "Trem' - âr".
Also nix mit Latein und nix zu lachen,..
:p
 
Wenn ich Chars spiele, die des Lateinischen mächtig sind, neige ich dazu Tremere auch genau so auszusprechen, wie man es eben schreibt: wie das lateinische Wort für "zittern" - denn genau das sollen diese Usupatoren auch! ;)

Ich bleib dabei. Es heißt "zittern". Punkt. Wer traut schon einer Quelle wie den WW-Büchern, die sich doch sowieso konsequent selbst widerspricht... :p
 
Wen interessiert den das Uralt-Teil aus dem letzten Jahrtausend? ;)
Echt jetzt? :(
Das wurde soweit mir bekannt nicht korrigiert.
Ansonsten, müßte mal das neue MET lesen, vielleicht haben die sich darüber geäußert. ^^

Ich bleib dabei. Es heißt "zittern". Punkt. Wer traut schon einer Quelle wie den WW-Büchern, die sich doch sowieso konsequent selbst widerspricht... :p
Der Clan der Zittrigen? Ahhh HaHaHa
Mit einer Pudding-Pyramide :D
Vielleicht ist es dann eher Altenheim & Clan :D
 
*facepalm*
Damit stellt man sich dann vor? "Hallo, ich bin Dominikus von Hochstetten, Neugeborener vom Clan der Zitterenden aus der Domäne zu Wien." *head->desk*
Vermutlich direkt neben "Hallo, ich bin Francesco Salvatore e Medici vom Clan des Todes aus der Blutlinie der Jüngelichen." *head->desk*
 
Zurück
Oben Unten