Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Wurde eigentlich absichtlich ein Titel gewählt, der zweideutig ist, und bei dem beide Bedeutungen einigermaßen unsinnig sind?
Ich spüre zuviel Togashi-Einfluss in diesem Forum. :jester:
Meinem persönlichen Sprachempfinden nach die naheliegendere Bedeutung:
Der Weg des Kriegers steht vor seinem Ende.
Da ich hier keinen Zusammenhang zu L5R erkennen kann, gehe ich davon aus, dass das nicht gemeint ist, oder?
Die andere Bedeutung, die aber mMn nicht voll getroffen wird:
Das Leben eines Kriegers findet seine Erfüllung im Tod.
Die Formulierung mit Weg und Sterben schient hier aber mehr auf den Vorgang des Sterbens abzuzielen, was für mich so klingt wie Das Leben eines Kriegers ist ein einziges Sterben.
Kann es sein, dass ich hier zu kompliziert denke?
Finde ich auf jeden Fall etwas irritierend.
Ich finde "Das Leben eines Kriegers findet seine Erfüllung im Tod" auch besser. Soweit ich mich erinnere, war gerade bei diesem Titel noch Diskussionen im Gespräch.
Wobei natürlich "Vergiss den Weg des Kriegers, der liegt im Sterben, seit wir Knarren haben" auch was für sich hat.
Vorschläge, wie man den Satz noch etwas stimmiger aufpeppt?