Hellfrost [Hellfrost] Spielhilfe - Abenteuer in Aslov

Gemach, gemach!

Bei Recht & Gesetz muss man auch in den Gazetteer und insbesondere den Aslov Gazetteer reinschauen...

Sofern es nicht mit einer Wergeldzahlung erledigt ist, kann es je nach Verbrechen zu öffentlichen Stockschlägen, Auspeitschungen und bei notorischen Wiederholungstätern bis zu öffentlicher Folterung bzw. Hängen oder Köpfen führen. Da kommt halt der Anari-Einfluß in der Stadt durch. Die saxischen Bräuche des Holmganga, Schildgänge oder des Brennenden Stein nutzt man aber auch gern (die meist eine Strafe in sich darstellen).
Frauen können nicht angeklagt werden, sofern sie nicht adelig sind, eine Machtposition innehaben (adelig), eine Priesterin oder Kriegerin der guten Götter ist usw. Dafür könnte es aber einen Verwandten erwischen.
Flächenzauber sind verboten, bestenfalls ungern gesehen (Charismaabzug). Bestimmte Waffen dürfen nicht getragen oder gar gezogen werden, wenn es kein Verbrechen sein soll. Wenn man "Glück" hat, muss man nur alle Lebensmittel an den Rat zur öffentlichen Umverteilung abgeben...

Ich muss mir die Fälle anschauen, um zu entscheiden, was wohl passen könnte. Es wird nicht leicht, aber ich kann garantieren das es für uns moderne Mitteleuropäer seltsame Urteile und Bestrafungen geben wird. ;)
 
keep it simple :)

Ich habe den Text schon mal nach entsprechenden Stellen durchsucht und mir den Aslov Gazetteer angeschaut. Drei Stellen habe ich gefunden und mir schon mal Gedanken gemacht. Hier meine Vorschläge:

Allgemeine Szene - 10 - Karo
Sie haben sich vorgenommen, ihren Kameraden vor dem Auspeitschen zu bewahren.

Altstadt - Dame
Eine Frau wird zur Hinrichtung geführt. Sie weint und bittet um Gnade, denn ihre Kinder wären sonst Waisen.

Altstadt - Bube
Eine großer Trupp der Wache steht auf einem großen Platz. Sie bereiten jemanden zum Auspeitschen vor.
 
10-Karo und Altstadt-Bube sind ok. Man könnte hier als weitere Option eben noch Stockschläge angeben.

Bei Altstadt-Dame sollte ein Prädikat wie "bekannt" oder "einflußreich" rein, da ja nur einflussreiche und mächtige Frauen, wie Priesterinnen, überhaupt nur wie Männer angeklagt und verurteilt werden. Waisen wären sie übrigens nicht, da sie ja in der Sippe bleiben. Es würden sich dann die Großeltern bzw. Onkel/Tanten um die Erziehung kümmern.

Bei einem Todesurteil muss man schon was wirklich übles, verruchtes oder Götterlästerliches getan haben, da selbst nicht mehr mit Wergeld und göttlichen Strafen aus der Welt zu schaffen ist.
Deserteure und Verräter werden im Braunen Fluss ertränkt.
Mörder wurden bisher erhängt. Doch nachdem die zur Abschreckung hängen gelassenen Leichen "verschwanden", werden Mörder nun geköpft.
Brandstifter sterben auf dem Scheiterhaufen.
Rebellen werden öffentlich erhängt, gestreckt und gevierteilt.
Fälscher von Rationsscheinen sterben erst bei der 3. Verurteilung durch öffentliche Folterung und anschließendes Köpfen.
Die Tempel haben ihre eigene Rechtssprechung und Bestrafung. Gerade Götter wie Tiw sind da recht drastisch, während Eira sich meist mit Strafdiensten, Geldstrafen usw. zufrieden gibt.

Schau mal, wie du hier deine Texte anpassen möchtest.
 
Korrektur: Mit dem Block gibt es anscheinend doch eine Art "Pranger", an den in Aslov etwa Fälscher von Rationsscheinen kommen.
 
So, habe über die Sache nachgedacht - vor allem wegen der Frau - und die Texte wie untenstehend überarbeitet. Ich werde das auch so in mein deutschsprachige PDF übernehmen und auf meiner Seite aktualisieren.

Allgemeine Szene - 10 - Karo
Sie haben sich vorgenommen, ihren Kameraden vor dem Block zu bewahren.

Altstadt - Dame
Eine einflussreiche Frau wird zur Hinrichtung geführt. Sie weint und bittet um Gnade.

Altstadt - Bube
Eine großer Trupp der Wache steht auf einem großen Platz. Sie bereiten jemanden zum Auspeitschen vor.
 
Gut zu hören.

Leider nahmen mich Bewerbungen und Ämtertouren mehr in Beschlag, als ich annahm. Kann mich also erst dieses Wochenende um das Korrekturlesen der deutschen und englischen Version kümmern.
 
Mach ich...

Glückwunsch zum Redakteur übrigens, außer ich hab ihn im Trubel der letzten Wochen total verpennt! ;)
 
@Kardohan: Nachdem ich mich bemüht hatte, die Übersetzung so schnell als irgend möglich hinzubekommen: Wo bleibt denn nun die englische Fassung?
 
Sorry, Leute. :oops:

Leider haben mich private und berufliche Verpflichtungen letzte Woche mehr und zT. ungeplant in Anspruch genommen, dass ich nur immer bröckchenweise dran arbeiten konnte.

Heute habe ich nun endlich mal den ganzen Tag Zeit und bin seit heute morgen dran am arbeiten.
 
Bin jetzt fast durch.

Kam leider auch letzte Woche nur bröckchenweise voran.
 
Was ist denn an den paar Seiten so aufwendig?

Im Ernst, die Übersetzung ging nicht ganz so flott von der Hand, aber die Endkontrolle sollte doch nicht länger dauern als das Übersetzen.
 
Weil es mit dem simplen Übersetzen und Korrekturlesen leider nicht getan ist, soll es auch im Englischen halbwegs zum vorhandenen Quellenmaterial passen. Die Arbeit soll sich ja am Ende auch lohnen und die Tabellen sollen ja auch genutzt werden.
 
Es ist bei Verlagen schon schlimm genug, wenn - wie z.B. Hell on Earth Classic bei Uhrwerk - ein Manuskript seit über einem Jahr rumliegt und Spinnweben zieht.

Das hat man bei Fan-Projekten NICHT nötig.

Wann hast Du heute Abend Zeit? Ich rufe Dich an und wir gehen das Dokument gemeinsam durch, damit es FERTIG wird.

Die "Anpassungen zum vorhandenen Quellenmaterial" sollen ja keine 95% UMARBEITUNG darstellen, sondern das betrifft gerade mal eine Handvoll Einträge. Alles andere ist Taysals - völlig legitime - Sicht auf das Hellfrost-Setting, die auch aus dem Dokument gerne so hervorgehen sollte.

Somit ist das in einer dreiviertel Stunde vom Tisch und erledigt.

Sag mir wann ich durchrufen soll und schick mir Deine Dokumentenversion per E-Mail (oder wir machen das gleich via Google-Docs und Audio-Chat, wenn Du magst).
 
Nicht falsch, eher passender. Ich versuchte einen Kompromiss zu finden, ohne dass deine Vision verloren geht.
 
Darf ich im TAG-Forum auf deine Seite verlinken oder möchtest du selber posten?
 
Zurück
Oben Unten