Raumhafen Adamant [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

Ich halte das daher für ein allgemeines "Problem".
Das Problem liegt eher darin, daß hierzulande sich viele Rollenspieleschaffende gerne als "Künstler", als "Autoren" sehen, statt als Spiele-ENTWICKLER.

Und diese Attitüde ist es, die zu den Unmengen QUÄLENDER Prosa-Haufen im deutschen Rollenspielproduktumfeld geführt hat.

Für mich wäre ein kurzes, knackiges Sci-Fi-Rollenspiel (eine Art Funky-Colts-goes-Space) ausgesprochen INTERESSANT und attraktiv gewesen.

Aber dieses Spiel als zu bezahlender Werbeträger für qualitativ mangelhafte Romanergüsse halte ich für ein UNGESUNDES Vorgehen.

Hier kommt ein Symptom der "Deutschen Krankheit" wieder mal auf: Die Spieleschaffenden wollen lieber ROMANE abfassen, statt auch nur EIN spielenswertes Spiel abzuliefern.

Daher wird Spiel und das Spielerische KLEIN geschrieben, während man minderkreative Prosa auf Endlospapier herausjagt.

DAS ist das Problem. Und es ist ein DEUTSCHES Problem. Und es ist das Problem der AUTOREN, die - so mein Eindruck - nur UNGERN etwas mit Spielen zu tun haben wollen.

Deutschland mangelt es an Spiele-ENTWICKLERN!
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

Also doch ein allgemeines Problem. ;)

Dass man aber ein Rollenspiel, egal welcher Qualität als Werbeträger für eine Romareihe nutzt, halte ich für extrem unwahrscheinlich. Da liegen die tatsächlichen Verkaufszahlen doch eher genau andersrum. :)
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

Also ich habe mir das echt alles Durchgelesen weil ich dachte es würde ein Rollenspiel werden, mit der für Deutschland üblichen viel zu üppig vorhandenen Prosa...aber eben ein Rollenspiel...ein Richtiges Rollenspiel. Nicht so etwas wie die Maddrax Heft Beilage...Ich würde mir auch niiiiiemals einen Roman dieser Art zulegen oder gar lesen.
Irgendwie fühle ich mich an der Nase herum geführt. Das nächste mal bitte VORHER aufklären das das Rollenspiel nur ein Gooddie ist
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

Was es wird steht ja in der Ankündigung von Ulisses. Ein Rollenspiel.

Abenteuer sind wichtig für das weitere Bestehen von Rollenspielen. Doch gerade bei kleinen Auflagen lohnen Abenteuer dann in wirtschaftlicher Sicht häufig doch nicht mehr. Wenn man sich dann bei Bedarf bei ner Romanreihe Inspiration holen kann, dann find ich das nicht verkehrt.

Außerdem ist der Name Wiesler ja nicht ganz unbekannt im Romanbereich. Hoff ich also mal, dass sich da ein paar Interessenten für ein Rollenspiel einfinden. :)
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

Was es wird steht ja in der Ankündigung von Ulisses. Ein Rollenspiel.

Abenteuer sind wichtig für das weitere Bestehen von Rollenspielen. Doch gerade bei kleinen Auflagen lohnen Abenteuer dann in wirtschaftlicher Sicht häufig doch nicht mehr. Wenn man sich dann bei Bedarf bei ner Romanreihe Inspiration holen kann, dann find ich das nicht verkehrt.

Außerdem ist der Name Wiesler ja nicht ganz unbekannt im Romanbereich. Hoff ich also mal, dass sich da ein paar Interessenten für ein Rollenspiel einfinden. :)
Ich kenne mich im "Roman Bereich" nicht aus. Das letzte was ich gelesen habe war die "Saga of the Seven Suns" Reihe von Kevin J. Anderson (ich mag was der so macht). Muss mir dann auch Wiesler etwas sagen?
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

Ich kenne mich im "Roman Bereich" nicht aus. Das letzte was ich gelesen habe war die "Saga of the Seven Suns" Reihe von Kevin J. Anderson (ich mag was der so macht). Muss mir dann auch Wiesler etwas sagen?
Keine Ahnung. Seh ich so aus, als würd ich Romane lesen? ;)

Die Hagen von Stein-Sachen waren jedenfalls recht erfolgreich. Keine Ahnung, was für Auflagenzahlen da erreicht wurden. 10.000 würde ich aber Minimum schätzen.
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

Keine Ahnung. Seh ich so aus, als würd ich Romane lesen? ;)

Die Hagen von Stein-Sachen waren jedenfalls recht erfolgreich. Keine Ahnung, was für Auflagenzahlen da erreicht wurden. 10.000 würde ich aber Minimum schätzen.
In wie vielen Sprachen gibet das?
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

Das Problem liegt eher darin, daß hierzulande sich viele Rollenspieleschaffende gerne

...mit in ihrer Notwendigkeit an einen Kropf gemahnenden Übersetzungen beschäftigen, und statt einem weiteren Raumhafen Adamant so etwas wie eine deutsche Version von Barbarians of Lemuria fabrizieren.

mfG
lgb
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

@Orakel:
Kafka. Meyrinck sollte ebenfalls eine gewisse Bekanntheit haben. Oder Hauff. Oder Perutz. Oder E. T. A. Hoffmann. Und noch zahlreiche weitere. Sind natürlich alle schon etwas älter. Aber es gibt eine Reihe hochwertiger deutscher Phantastik.
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

@Orakel:
Kafka. Meyrinck sollte ebenfalls eine gewisse Bekanntheit haben. Oder Hauff. Oder Perutz. Oder E. T. A. Hoffmann. Und noch zahlreiche weitere. Sind natürlich alle schon etwas älter. Aber es gibt eine Reihe hochwertiger deutscher Phantastik.

Neben diesen Autoren der Höhenkammliteratur, wurde in jüngerer Zeit auch deutschsprachige Unterhaltungsliteratur mit phantastischem Einschlag in andere Sprachen übersetzt. Zu nennen wären hier beispielsweise Michael Ende, Cornelia Funke, Markus Heitz, Bernhard Hennen, Christoph Hardebusch oder Kai Meyer. Es folgt der Link zu einer Galerie der fremdsprachigen Cover des Letztgenannten:

Kai Meyer - ein deutscher Phantast

Doofe Cover (wenigstens teilweise) sind also nicht nur ein deutsches Problem...
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

das neue, jetzt offizielle Cover ist ja von der aktuellen absolut nichtssagenden Mode.

Bist du...

Es hat Aliens, die am Strand Cocktails trinken! Was willst du eigentlich noch?

(Ich will noch, dass die Teile des Bildes ohne Cocktails und Strand verschwinden. Kriege ich aber vermutlich nicht. :()

mfG
lgb
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

...mit in ihrer Notwendigkeit an einen Kropf gemahnenden Übersetzungen beschäftigen, und statt einem weiteren Raumhafen Adamant so etwas wie eine deutsche Version von Barbarians of Lemuria fabrizieren.
Ich behaupt mal, daß die überwiegende Mehrzahl deutscher Rollenspielschaffender NICHT IN DER LAGE wäre so etwas wie Barbarians of Lemuria zu entwickeln!

Dazu sind die deutschen Rollenspielwerker zu sehr auf ihren Autoren-STATUS bedacht, dazu haben sie viel zu wenig das SPIEL im Blick, und wollen sich nur in "Fertig-Geschichten" verewigen, nicht in dem potentiellen "Geschichten-Raum", den ein Rollenspiel darstellt.

Solange es die HEISSEN, PACKENDEN Rollenspiele nur im Ausland gibt, solange sind Übersetzungen absolut sinnvoll und auch NOTWENDIG, damit die hiesige KREATIVE STARRHEIT all dessen, was hierzulande als einheimische Rollenspielprodukte produziert wird, mal mit frischem Blut (und Stahl) neue Impulse bekommt.

Deutsche Betulichkeit bringt solche Rollenspiele zum "Das Hobby für immer Aufgeben" wie LodlanD hervor.

Und Romane. Halt Dinge, die man NICHT SPIELEN KANN, sondern nur lesen, oder in Gestalt eines Rollenspiel-"Abenteuers" vorlesen.

Spiele entwickelt man hierzulande ausgesprochen produktiv und innovativ. - Im Brettspielbereich!

Rollenspieleschaffende, die sich als Autoren sehen, entwickeln NICHTS ZUM SPIELEN, sondern nur was zum LESEN. Und das ist SCHÄDLICH für das gesamte Hobby.

Wären da nicht die ständigen Kreativitäts-Transfusionen durch Übersetzungen von "Fremdblutspenden", dann würde es hierzulande noch düsterer mit der Vielfalt im Rollenspielhobby aussehen, als es eh schon jetzt der Fall ist!
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

Ich behaupt mal, daß die überwiegende Mehrzahl deutscher Rollenspielschaffender NICHT IN DER LAGE wäre so etwas wie Barbarians of Lemuria zu entwickeln!

Und ich behaupte, du hast mich nicht verstanden, sondern es stattdessen vorgezogen, das zu lesen, was du lesen wolltest.

Nochmal: Wenn ich die Wahl habe zwischen Raumhafen Adamant und einer Übersetzung von Barbarians of Lemuria, dann wähle ich Raumhafen Adamant.

mfG
lgb
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

Wenn ich die Wahl habe zwischen Raumhafen Adamant und einer Übersetzung von Barbarians of Lemuria, dann wähle ich Raumhafen Adamant.
Das ist aber etwas ANDERES, als das, was Du oben mit dem "umgeleiteten" Zitat ausgesagt hast.

Als persönliche Vorliebe lieber "buy german" zu praktizieren, ist das ja kein Problem. Machen ja viele so.

Aber im aussageveränderten Zitat hast Du es eben global als "verwerflich" dargestellt, wenn man sich mit einem Übersetzungsprojekt für ein fremdsprachiges Rollenspiel abgibt, statt ein neues deutschsprachiges Rollenspiel zu entwickelnzu "autorieren".

Dieser "Verwerflichkeitsvorwurf" ist es, den ich nicht akzeptabel finde. - GUT, ja sogar SEHR GUTE englischsprachige Rollenspiele sind dem deutschen Rollenspieler in seiner Anglophobie UNBEKANNT, bis sie übersetzt werden.

Dafür gibt es eine jämmerliche neue deutsche "Literatur-Rollenspiel-Chimäre" nach der anderen, die hierzulande herausgebracht werden, aber KEIN STÜCK zur Bereicherung der Rollenspiellandschaft beitragen.

Das ist einfach NOCH MEHR VOM SELBEN HAUFEN, den man da rausbringt.

Daher ist es auch KEINE Alternative ein "weiteres RAd" zu entwickeln, wenn man statt dessen etwas so GENIALES und PACKENDES wie BoL übersetzen kann. Noch ein weiteres RAd-Literaten-Vehikel braucht KEIN EINZIGER deutscher Rollenspieler!
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

Es ist schon ein Unterschied, ob ich ein BESTEHENDES Setting aus einer Romanvorlage (oder TV-Serie oder Spielfilm-Vorlage) nehme und dazu dann eine Rollenspieladaption erstelle, oder ob ich gleich VON ANFANG AN nur Romane verkaufen will, und mittels des Rollenspiels einfach nur eine Art zu bezahlender Werbung für mehr Romanverkäufe beabsichtige. [...]

Laut Ulisses-Blog basiert das Rollenspiel auf einer Fortsetzungsgeschichte von A. Wiesler, die begleitend zum Rollenspiel als Roman wiederveröffentlicht wird. Hier nachzulesen:

Raumhafen Adamant startet bei Ulisses Ulisses Spiele Blog

Das Rollenspiel basiert demnach wohl schon auf einer belletristischen Vorlage (wenngleich bislang nur online verfügbar). Zudem wurden Rollenspiel und Roman von Anfang an gemeinsam angekündigt, weswegen ich die Aufregung nicht so ganz verstehe. Sollten dadurch Rollenspieler zu Wiesler-Lesern und Wiesler-Leser zu Rollenspielern werden, ist das doch eine feine Sache.

P.S.: Die Appetitanreger in Prosaform sind sicherlich Geschmackssache und könnten meiner Meinung nach tatsächlich etwas mehr Biß vertragen.
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

Das ist aber etwas ANDERES, als das, was Du oben mit dem "umgeleiteten" Zitat ausgesagt hast.

Dann hast du mich sogar doch richtig verstanden, und bloss eine unakzeptable, ja verwerfliche, Antwort darauf gegeben. Das ist noch sehr viel bedauerlicher als ein simpler Mangel an Textverständnis. Erschreckend geradezu. Oder ernüchternd.

Aber im aussageveränderten Zitat hast Du es eben global als "verwerflich" dargestellt, wenn man sich mit einem Übersetzungsprojekt für ein fremdsprachiges Rollenspiel abgibt, statt ein neues deutschsprachiges Rollenspiel zu entwickelnzu "autorieren".

Ist es auch.

Daher ist es auch KEINE Alternative ein "weiteres RAd" zu entwickeln, wenn man statt dessen etwas so GENIALES und PACKENDES wie BoL übersetzen kann.

Doch ist es. Nämlich eine überlegene.

(Und die einzigen beiden überhaupt nur denkbaren Ausnahmen von dieser globalen (universellen!) Wahrheit werde ich hier jetzt bestimmt nicht diskutieren.)

Ansonsten nochmal zum genießen:

Dafür gibt es eine jämmerliche neue deutsche "Literatur-Rollenspiel-Chimäre" nach der anderen, die hierzulande herausgebracht werden, aber KEIN STÜCK zur Bereicherung der Rollenspiellandschaft beitragen.

Dieser "Verwerflichkeitsvorwurf" ist es, den ich nicht akzeptabel finde. -

Und in Anknüpfung an die "Ernüchterung" weiter oben, sowie an das Cocktail-Cover:

Wird es eigentlich Regeln für Drogen Alkohol Cocktails geben? Wie gangbar ist ein pangalaktischer intergalaktischer Barkeeper als Charakterkonzept? Ich meine als wirklich zentraler, bestimmender Teil des Konzepts - nicht als obskures Hobby?

Memo to my future self: Psionische Cocktails auf die Liste zu verarbeitender Ideen setzen.

mfG
lgb
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

@Orakel:
Kafka. Meyrinck sollte ebenfalls eine gewisse Bekanntheit haben. Oder Hauff. Oder Perutz. Oder E. T. A. Hoffmann. Und noch zahlreiche weitere. Sind natürlich alle schon etwas älter. Aber es gibt eine Reihe hochwertiger deutscher Phantastik.
Ja, stimmt. Da gibt es ein paar die unter anderen Gesichtspunkten Diskutiert werden, an die ich deshalb nicht gedacht hatte.
Neben diesen Autoren der Höhenkammliteratur, wurde in jüngerer Zeit auch deutschsprachige Unterhaltungsliteratur mit phantastischem Einschlag in andere Sprachen übersetzt. Zu nennen wären hier beispielsweise Michael Ende, Cornelia Funke, Markus Heitz, Bernhard Hennen, Christoph Hardebusch oder Kai Meyer. Es folgt der Link zu einer Galerie der fremdsprachigen Cover des Letztgenannten:

Kai Meyer - ein deutscher Phantast

Doofe Cover (wenigstens teilweise) sind also nicht nur ein deutsches Problem...
Hmm... ok, bei Funke war mir nicht bewusst, das sie original Deutsch schreibt. (Respektive überhaupt deutschsprachige Wurzeln noch vorweisen kann.) Und an Ende hatte ich wirklich nicht gedacht.
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

Ich behaupt mal, daß die überwiegende Mehrzahl deutscher Rollenspielschaffender NICHT IN DER LAGE wäre so etwas wie Barbarians of Lemuria zu entwickeln!
Toll, dann behaupte ich mal, dass die Mehrheit deutscher Rollenspieler nur die tollen Sachen aus Übersee spielen will, weil sie die irgendwie für cooler halten, obwohl sie das überhaupt nicht sind. Es KANN ja gar nichts Gutes aus Deutschland kommen!
Vermutlich nicht einmal eine Übersetzung. Denn deutsche Verlage machen bei Übersetzungen ja eh immer alles falsch, also sollten sie es lieber gleich lassen.

:rolleyes:

Echt, wenn ich sowas schon höre...
 
AW: [Raumhafen Adamant] Exklusive B!-Preview mit Bildern

Sorry für Offtopic, aber das muss hier mal raus:
...
Dieser "Verwerflichkeitsvorwurf" ist es, den ich nicht akzeptabel finde. - GUT, ja sogar SEHR GUTE englischsprachige Rollenspiele sind dem deutschen Rollenspieler in seiner Anglophobie UNBEKANNT, bis sie übersetzt werden.

Dafür gibt es eine jämmerliche neue deutsche "Literatur-Rollenspiel-Chimäre" nach der anderen, die hierzulande herausgebracht werden, aber KEIN STÜCK zur Bereicherung der Rollenspiellandschaft beitragen.

Das ist einfach NOCH MEHR VOM SELBEN HAUFEN, den man da rausbringt.

Daher ist es auch KEINE Alternative ein "weiteres RAd" zu entwickeln, wenn man statt dessen etwas so GENIALES und PACKENDES wie BoL übersetzen kann. Noch ein weiteres RAd-Literaten-Vehikel braucht KEIN EINZIGER deutscher Rollenspieler!
Zornhau, mal ehrlich - hör' bitte auf zu heulen und MACH'S SELBST BESSER! Du argumentierst hier, als hättest Du den heiligen Gral des RPG-R&D in der Hand gehabt, aber was hast Du denn auf dem Sektor bisher selber gebracht? Nach deinen bisherigen Aussagen hier und anderswo bei B! klingt das für mich eher, als wärest Du da auch nur ein "passiver Konsument" (wohlgemerkt, rein auf RSP als ganzes bezogen - das deine Runden allem Anschein nach bei deinen Spielern sehr gut ankommen, ist mir bekannt und soll hier nicht angezweifelt werden. BTW: Setting allein, wie z. B. für SW, lass' ich in diesem Zusammenhang nicht gelten...)!

Inzwischen weiss sicher jeder, der es nie wissen wollte, wie Du zu der ganzen Kiste hier und anderswo stehst! Wenn in deiner Welt ein "Gutes Rollenspiel" (TM) tatsächlich nur aus Amiland kommen KANN, dann hat das jetzt jeder begriffen. Muss es aber nicht gutheissen.

Noch was persönliches: Hör' bitte, bitte, bitte, bitte auf, in nahezu jeder Zeile etwas GROSS zu schreiben - der Editor hier bei B! hat dafür so schöne und nicht PLUMP AUFDRINGLICH wirkende Alternativen wie Kursiv und Fett zu bieten, mit denen man das, was einem wichtig erscheint, trotzdem gut sichtbar markieren kann. In einem modernen Browser muss man dafür auch keine großen Mausverrenkungen mehr machen...
 

Ähnliche Themen

Zurück
Oben Unten