Schreiber gesucht!

Bücherwurm hat explizit gesagt, daß nicht autorisierte Übersetzungen von F&S nicht geduldet werden. Das ist auch der Grund, warum ich hier bei den Blutschwertern keine Mage-Teaser mehr übersetze. (Abgesehen davon, daß ich eh keine große Lust dazu verspürt hatte, aber das steht auf einem anderen Blatt.)

Bb, Stayka
 
Stayka schrieb:
Bücherwurm hat explizit gesagt, daß nicht autorisierte Übersetzungen von F&S nicht geduldet werden.
Das habe ich ganz sicher nicht gesagt, ich habe vielmehr das hier gesagt:

Bücherwurm schrieb:
Das hat Dragon schon ganz richtig verstanden, die Auszüge auf der Seite von WW unterliegen dem Urheberrecht und WW untersagt die Übersetzung - bzw. erlaubt sie nur ihren Lizenznehmern. Zumindest war das der Fall bei Werwolf, ich hab aber arge Zweifel, daß sie ihre Meinung zwischenzeitlich geändert haben.
Man beachte: WW untersagt die Übersetzung, nicht F&S.

Bis dann, Bücherwurm
 
Nitpick beiseite ist die die entscheidende Information aber doch wohl die, dass nicht authorisierte Übersetzungen explizit verboten sind, und mehr wollte Stayka damit wohl auch gar nicht sagen.
 
Sorry, daß ich das falsch in Erinnerung hatte, aber mir ging es prinzipiell um das, was Shub obig erwähnte.

Bb, Stayka
 
Zurück
Oben Unten