Gag Locator Munchkin beisst - Monster

Skar

Dr. Spiele
Teammitglied
#StandWithUkraine
Registriert
16. Januar 2003
Beiträge
69.713
Hier können wir mal die Herkunft der Gags herleiten, die in Munchkin Verwendung finden. Vieles ist ja auf die WoD gemünzt, aber auch ne Menge aus anderen Bereichen.

Ich liste hier mal alles auf und weiter unten im Thema könnt ihr eure Vermutung äußern. Sobald etwas Hand und Fuß hat füge ich das hier in den ersten Post mit ein.


Monster, Gegner

Monster, Gegener
  • Sonnenstrahl
    Sonne wird Vampiren gefährlich. (Mythologieanlehnung)
  • Fruchtfledermaus
    Fruitbat, real existierende Fledermaussorte.
  • Vampirjäger
    Jäger die Vergeltung = Spielsystem aus der WoD.
    Bzw. diese Spezielle heisst Bluffy oder so...
  • Boggart
    Es gibt den Boggart. Ist ein Hausgeist aus dem schottischen Bereich. Hufeisen über der Tür halten ihn fern.
  • Baseball-Fledermäuse
    Baseball-Bat...Ha! Verstanden? Mordsbrüller!
  • Kleine Riesenratte
  • Made
    Evtl. Anspielung auf die Verpuppung Tremeres während des Kampfes gegen Saulot. (Vampire die Maskerade).
  • Glockenturm-Fledermäuse
    Glockenturm-Fledermäuse [Dingbats, real world text font].
  • Fledermauskatzen
    Fledermauskatzen [Catbat, pun].
  • Zirkusfledermäuse
    Zirkusfledermäuse [Acrobats, pun].
  • Aufziehschädel
  • Werhamster
    Entweder wieder Warhammer oder eine Anspielung auf die Massen an Gestaltwandler in der WoD.
  • Thesaurus
    Gaaanz böses Monster. Kennt viele Worte. (Englisches Wörterbuch)
  • Flammende Fledermaus des Verderbens
    Flammende Fledermaus des Verderbens [Mortal Combat, real world game]
  • Asmodeus
    Asmodeus ist ne Anspielung auf Ashmodai (a. Aschmodai, hebrä. „Verderber”, griech. Asmodaios, lat. Asmodaeus) einer der 7 Höllenfürsten steht für die Todsünde Wollust.
    Oder Anspielung auf John Sinclairs Asmodis/Asmodine?
  • Todesalb
  • Die Dunkelheit
    Scheint eine Anspielung auf die WOD zu sein, wenn man sich den Effekt näher anschaut.
  • Banshee
    Banshee ist ein irischer Geist (irische Geistin wäre vermutlich korrekter). Die "Frau des Todes" erscheint kurz vor dem Ableben eines Menschen und kündigt selbigen mit lautem Geschrei und Gekreisch an.
  • Wicht am Ende des Tunnels
    Nahtoderfahrung: Licht am Ende des Tunnels.
  • Blechfledermaus
    Blechfledermaus [Aluminium Bat, reference to a baseball bat]
  • Wombatfledermaus
    Wom-Bat...
  • Werbisamratte
  • Wolfgang
    Evtl. eine Anspielung auf Scheibenwelts Wolfgang.
    Oder eine Anspielung auf eine Gang Wölfe (Rudel).
    Oder Anspielung auf W. Hohlbein, der Beschreibung nach zu Urteilen.
  • Höllenhunde
  • Peter Wackel
  • Steinschlagfledermaus
    Steinschlagfledermaus [Brick bat, real world American word for a unit of bricks]
  • Kürbiskopf
  • Nachthexe
  • Praktizierender Exorzist
  • Augenklimper-Fledermaus
    Eye-Bat. Zu deutsch verführerischer Augenaufschlag.
  • Vorstadtkannibale
  • Oben-Ohne Tänzerin
    Topless, aber ohne Kopf statt ohne BH.
  • Geisterbeschwörer
  • Fette Fledermaus
    Fette Fledermaus [Fat bat, pun].
  • Springende Spinne
  • Gregor
    Auch Kafka war ein Gestaltwandler... (Gregor Samsa)
 
Skar schrieb:
Sonne wird Vampiren gefährlich.
Vielleicht eine Anspielung auf die (winzige) Fruchtfliege?
Jäger die Vergeltung = Spielsystem aus der WoD
Evtl. Anspielung auf die Verpuppung Tremeres während des Kampfes gegen Saulot. (Vampire die Maskerade)
Entweder wieder Warhammer oder eine Anspielung auf die Massen an Gestaltwandler in der WoD
Gaaanz böses Monster. Kennt viele Worte.
Anspielung auf John Sinclairs Asmodis/Asmodine?
Wicht am Ende des Tunnels
Nahtoderfahrung: Licht am Ende des Tunnels.
Australien lässt grüßen
Auch Kafka war ein Gestaltwandler...
 
Ist das nicht vielleicht eine Gang (Bande) von Wölfen? (Ich hätte lieber die Originalnamen der Karten, dann würde ich eher hier mitraten. Die deutschen Namen sind mir meist etwas zu vage)
 
Ich hol schon mal die Kalauerkasse...

Fruitbat, real existierende Fledermaussorte.

Diese Spezielle heisst Bluffy oder so...

Von Humphrey Bogart, "Ich schau dir in die Augen, Kleines."

Baseball-Fledermäuse
Baseball-Bat...Ha! Verstanden? Mordsbrüller!

Ist die englische Ausgabe des Duden, und klingt gefährlich.

Scheint eine Anspielung auf die WOD zu sein, wenn man sich den Effekt näher anschaut.

Wicht am Ende des Tunnels
"Wight at the end of the tunnel". Das es ein offizielles Monster namens "Lich" gibt, das diesen Kalauer besser füllt, ignorieren wir mal...

Wom-Bat...Tataaa, tataaa, tataaa, wolle mer se reilasse?

Anspielung auf W. Hohlbein, der Beschreibung nach zu Urteilen.

Augenklimper-Fledermaus
Eye-Bat. Zu deutsch verführerischer Augenaufschlag.

Oben-Ohne Tänzerin
Topless, aber ohne Kopf statt ohne BH.

-Silver, no comment.
 
Das "richtige" Monster ist ein Boggin, was man bei uns als "schwarzer Mann" übersetzen würde. Den kennt ihr alle, der wohnte unter eurem Bett (oder im Schrank):D.

-Silver
 
Gregor (Samsa) aus Kafkas Verwandlung, Anspielung auf Samsas Traum, eine Band :D

PS: Die Karte gibts dann aber nur im Deuschen Munchkin Beisst oder?
 
Nee, es gibt explizit auch den Boggart (habe gerade nach gegoogelt). Ist ein Hausgeist aus dem schottischen Bereich. Hufeisen über der Tür halten ihn fern. ^_^
 
Orakel schrieb:
Aber ist das ausreichend genug für eine solche Anspielung? *Keine Ahnung von Kafka hat, aber Samsas Traum schon etwas länger kennt*
Ich denke schon. Kafka gehört zur Weltliteratur.

Und zumindest im Clanbook Malki für V:tM bin ich schon auf eine Referenz auf Kafka gestoßen...
 
Silvermane schrieb:
"Wight at the end of the tunnel". Das es ein offizielles Monster namens "Lich" gibt, das diesen Kalauer besser füllt, ignorieren wir mal...
Lich doesn't rhyme with Light, while Wight does rhyme with Light.

Lich is usualy used to refer to an undead wizard, but comes from the old English, and probably old Germanic, word for body. Similar to Leiche in German, and lijk in Dutch.

The entrance gate to a cemetary, where they used to store bodies in winter when the ground was to hard to bury them, is (still) called the lichgate, or lychgate.

pron.: litsj
 
Fruchtfledermaus [Fruitbat, real world animal]
Baseball-Fledermäuse [Baseball bat, real world sports equipment]
Glockenturm-Fledermäuse [Dingbats, real world text font]
Fledermauskatzen [Catbat, pun]
Zirkusfledermäuse [Acrobats, pun]
Flammende Fledermaus des Verderbens [Mortal Combat, real world game]
Blechfledermaus [Aluminium Bat, reference to a baseball bat]
Wombatfledermaus [Wombat, real world animal]
Steinschlagfledermaus [Brick bat, real world American word for a unit of bricks]
Augenklimper-Fledermaus [Eyelash Bat, pun on a wink]
Fette Fledermaus [Fat bat, pun]
 
Lich doesn't rhyme with Light, while Wight does rhyme with Light.

Lich is usualy used to refer to an undead wizard, but comes from the old English, and probably old Germanic, word for body. Similar to Leiche in German, and lijk in Dutch.

The undead wizards are also called "Lich" in German, blame the translators of the original D&D. We also have quite a few Lich puns, since the German word for Light is "Licht". There's the Lich-Schalter (Wight Switch), Wo viel Lich, da auch viel Schatten (Where there is wight, there is also darkness), and a few untranslateables such as "Seinen Lich unter den Scheffel stellen".

My comment was purely on the odd localisation. Exchanging Wight with Wicht makes little sense here.

So, making "Lich am Ende des Tunnels" instead of "Licht am Ende des Tunnels" is IMHO a lot more funny then making an undead into a wood fairy, because that's one of the things that "Wicht" means. The other ist "very small person", which doesn't fit any better, either.

-Silver, geht jetzt einem Verlies den Lich ausblasen...
 
Ok was der witz am Namen von Alu Fledermaus ist, is ja schon klar.
Aber warum können Werwölfe die recyceln und ne stufe aufsteigen??

ObiWan
 
Weil Werwölfe Naturliebhaber sind. (bei Werewolf die Apokalypse)
 
Skar schrieb:
  • Glockenturm-Fledermäuse

    Glockenturm-Fledermäuse [Dingbats, real world text font].
Dazu fällt mir noch ein: Bats in the Bellfry (Fledermäuse im Glockenturm = im Oberstübchen) heißt soviel wie verrückt sein.
 
Zurück
Oben Unten