Fürst vs. Prince

AW: Fürst vs. Prince

In der deutschen Übersetzung wird Begriff Fürst genutzt, aber in den englischen Büchern ließt man of Prince.

Prince bedeutet aber beides.

Fehler von Feder und Schwert oder hat jemand andere Quellen?
Nein und Ja. Man kann beides verwenden, sogar wenn es um ein und die selbe Person geht.

Man nehme sich ein klassisches Theaterstück in englischer Sprache, im nachfolgenden Romeo und Julia genannt, und die deutsche Übersetzung des Reclam-Verlages, deren Grundlage die Übersetzung von August Wilhelm von Schlegel von 1843/44 ist. Bei weiteren Angabe beziehe ich mich auf meine Ausgabe mit Drucklegung von 1997 und Copyrights von 1969, 1990.

1595 Shakespeare
Dramatis Personae

Escalus, Prince of Verona.
Paris, a young Count, kinsman to the Prince.
...

Mercutio, kinsman to the Prince and friend to Romeo...
1843 Schlegel
Personen

Escalus, Prinz von Verona
Graf Paris, Verwandter des Prinzen
...
Mercutio, Verwandter des Prinzen und Romeos Freund...
Act I Scene I
...
Enter Prince Escalus, with his Train.
Prince: Rebellious subjects, enemies to peace,
Profaners of this neighbour-stained steel-
Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,
That quench the fire of your pernicious rage
With purple fountains issuing from your veins!
On pain of torture, from those bloody hands
Throw your mistempered weapons to the ground
And hear the sentence of your moved prince...
1. Aufzug, 1. Szene
...
Der Prinz mit Gefolge.
PRINZ: Aufrührische Vasallen, Friedensfeinde,
Die ihr den Stahl mit Nachbarblut entweiht!
Wollt ihr nicht hören? Männer, wilde Tiere,
Die ihr die Flammen eurer schnöden Wut
Im Purpurquell aus euren Adern löscht!
Zu Boden werft, bei Buß an Leib und Leben,
Die mißgestählte Wehr aus blutger Hand! -
Hört eures ungehaltnen Fürsten Spruch...
ACT III, Scene I
...
Romeo:...the Prince expressly hath
Forbid this bandying in Verona streets...

Citizen: Up, sir, go with me.
I charge thee in the Prince's name obey.
3. Aufzug, 1. Szene
...
Romeo:... Der Prinz verbot ausdrücklich solchen Aufruhr
In Veronas Gassen...
EIN BÜRGER: Auf, Herr, geht mit mir!
Gehorcht! Ich mahn Euch von des Fürsten wegen.
Ich spare weitere Angaben von Stellen an denen in der Übersetzung zwischen Fürst und Prinz gewechselt wird, da glaube ich klar ist, daß es sich immer auf den adligen Herrscher der Stadt bezieht und nicht auf einen Märchenprinzen oder einen Thronfolger.

Jetzt kann man natürlich bemängeln, daß man heute nur noch Fürst benutzt und kein Mensch mehr Prinz sagt, aber wer seinem Prinzen einen anacronistischen Anstrich verleihen will, sollte sich überlegen, ob er nicht wie Schlegel beides verwendet. Denn trotz unzähliger anderer Übersetzungen gilt es immernoch als Standardversion und trotz einiger Modernisierung der Orthographie und Interpunktion, wurde aus Prinz Escalus nicht Fürst Escalus.
 
AW: Fürst vs. Prince

*Seufz* Heute abend wollen mich wohl alle ärgern, oder? You'd think it's bloody Llannelli all bloody over again...

Prince läßt sich auf zweierlei art übersetzen. Spricht man von einem Tronfolger ODER einem Potentaten, dessen Macht aber klar unter einem König oder Kaiser liegt (Aber NICHT innerhalb des Heiligen Römischen reiches liegt), so tituliert man ihn im deutschen mit Prinz. Spricht man von einem Herrscher, dessen territorium innerhalb selbiges reiches liegt, so nennt man diesen Fürst. Fürst ist auch dann angebracht, wenn es sich um einen Potentaten handelt, dessen macht und einfluß dem seiner umgebenden brudermonarchen ebenbürtig ist, ohne das sich einer von ihnen als König oder Kaiser bezeichnet.
 
AW: Fürst vs. Prince

Prince läßt sich auf zweierlei art übersetzen. Spricht man von einem Tronfolger ODER einem Potentaten, dessen Macht aber klar unter einem König oder Kaiser liegt (Aber NICHT innerhalb des Heiligen Römischen reiches liegt), so tituliert man ihn im deutschen mit Prinz. Spricht man von einem Herrscher, dessen territorium innerhalb selbiges reiches liegt, so nennt man diesen Fürst. Fürst ist auch dann angebracht, wenn es sich um einen Potentaten handelt, dessen macht und einfluß dem seiner umgebenden brudermonarchen ebenbürtig ist, ohne das sich einer von ihnen als König oder Kaiser bezeichnet.

Und weiter?
Verona gehörte zum Heilligen Römischen Reich, aber Escalus wird trotzdem als Prinz betitelt und er ist kein Thronfolger.
Daran ändert sich auch nichts, wenn du dich wiederholst. :nana:
 
AW: Fürst vs. Prince

Ok, hab mich auch noch mal schlau gemacht so gut es geht und denke nun auch eher das ein Fürst gemeint ist, obwohl eigentlich das noch seltsamer ist da ein Herzog (Duke) über einem Fürsten steht.
:wand:

Hier mal meine Quelle:
Wikipedia: Adelstitel
 
AW: Fürst vs. Prince

Und weiter?
Verona gehörte zum Heilligen Römischen Reich, aber Escalus wird trotzdem als Prinz betitelt und er ist kein Thronfolger.
Daran ändert sich auch nichts, wenn du dich wiederholst. :nana:

Oh, year, sure, like I give a damn - Rule Britannia all the way...:koppzu:
 
AW: Fürst vs. Prince

Ok, hab mich auch noch mal schlau gemacht so gut es geht und denke nun auch eher das ein Fürst gemeint ist, obwohl eigentlich das noch seltsamer ist da ein Herzog (Duke) über einem Fürsten steht.
25.gif

Guckst du hier:
  • In den romanischen Ländern (zum Beispiel Frankreich) rangierte der Fürst vor dem Herzog.
  • Die englische und die französische Sprache kennen keinen Unterschied zwischen „Großherzog“ und „Großfürst“.
  • Die romanischen Sprachen unterschieden im Gegensatz zu den germanischen nicht zwischen dem regierenden Fürsten (Fürst) und den nachgeborenen Mitgliedern fürstlicher Häuser (Prinzen). Eine Unterscheidung zwischen ehemals regierenden Fürsten und Titularfürsten werden lediglich durch den Prädikatstitel (Durchlaucht gegenüber Fürstliche Gnaden) deutlich.
  • Frühere Adelstitel, die heute Namensbestandteile sind, dürfen nicht übersetzt werden.
 
AW: Fürst vs. Prince

Duhu, ich kann schon lesen! :headbang:

Nur ist dadurch mal wieder deutlich, dass es einfach keine klare Antwort gibt. Spielt meine Chronik in Deutschland ist es schon etwas anderes, als wenn sie in Italien spielt.

Na ja, die Amis habe darin ja sowieso keine Kultur, deshalb können die mit solchen Begriffen einfach mal um sich werfen, ;)

Mein Fazit: Nimm den Titel wie du meinst und gut iss. That's Requiem!
 
AW: Fürst vs. Prince

Oh, year, sure, like I give a damn - Rule Britannia all the way...
78.gif
Pepsi-Cola
Coca-Cola
Osso Duro
V'a fa'un culo
:D

No offense, just schoolyard rhymes.
Duhu, ich kann schon lesen! :headbang:

Dann kannst du zwar lesen, aber keine Schlussfolgerungen ziehen. ;)

In den romanischen Ländern (zum Beispiel Frankreich) rangierte der Fürst vor dem Herzog.
Der Umkehrschluß daraus ist doch wohl, daß der Herzog in nicht romansichen Ländern vor dem Fürst rangierte, deswegen verstehe ich deine Verwunderung über die deutsche Liste nicht.
 
AW: Fürst vs. Prince

so mal meine "aus dem Bauch Meinung"

Prinz ist der Sohn eines Königs.. König herscht über ein Land

1. Warum sollte man sich Prinz nennen "Sohn von jemanden der Herrscht".. fand ich irgendwie schon immer doof, da es für MICH heißt das da noch wer drüber steht (also immer = auch in Maskerade)
2. Nen Prinz ist ein eventueller Thronfolger von jemanden der über ein Land herrscht, kein Vampir wird jemals über nen land herrschen.. hat es ja schon schwierig genug ne Stadt halbwegs zu kontrollieren

meine bescheidene Meinung ohne irgendwelche Nachforschungen *g*
 
AW: Fürst vs. Prince

Dann kannst du zwar lesen, aber keine Schlussfolgerungen ziehen. ;)

In den romanischen Ländern (zum Beispiel Frankreich) rangierte der Fürst vor dem Herzog.
Der Umkehrschluß daraus ist doch wohl, daß der Herzog in nicht romansichen Ländern vor dem Fürst rangierte, deswegen verstehe ich deine Verwunderung über die deutsche Liste nicht.

Tze, tze nur einen Teil zitieren und dann urteilen. Sind wir hier bei der Blind-Zeitung? Das ham wir gerne!:nana:

Ich behaupte ja nicht, das du Unrecht hast sondern dass es definitv keine allgemeine Lösung gibt und sie abhängig davon ist wo man spielt!

Mir ging es eher darum zu erfahren wie die Urheber es sich gedacht haben.

Edit: In Deutschland regiert in Köln ein Fürst und dann taucht ein Herzog des Invictus auf. Konfussion. ;-)
 
AW: Fürst vs. Prince

Im Zweifelsfall haben die Urheber gar nicht gedacht?! :D

Wo wir gerade von richtig lesen reden, haben wir dann auch alle die Fußnoten gelesen?
Prince/principe kann auch ein Königstitel sein, Prinz in Deutsch, Prins in Schwedisch. Im englischen System ist der Titel Prince kein Adelsstand, sondern immer ein Titel, der exklusiv von der Königsfamilie gehalten wird. Die Bezeichnungen Prince of Wales des britischen („englischen“, denn als Erbe der schottischen Krone trägt der britische Prinz den Titel eines Herzogs von Rothesay) und Príncipe de Asturias des spanischen Kronprinzen werden traditionell mit Fürst übersetzt. Aus „Prince Charles the Prince of Wales“ wird „Prinz Charles, der Fürst von Wales“. Charles ist also Prinz (als Sohn der Königin) des Vereinigten Königreiches von GB und Nordirland und Fürst zugleich. Romanische Sprachen unterscheiden im Gegensatz zu germanischen nicht zwischen einem Fürsten (1. allgemeine Bezeichnung souveräner Herrscher im Gegensatz zu Klerikern, Mitgliedern des niedrigen Adels oder den Bürgern, 2. Adelsstufe zwischen Herzog und Graf für den Chef des Hauses) und einem Prinzen (nichtregierende Mitglieder eines hochadligen Hauses), nur der Kontext zeigt an, um welchen Rang es sich handelt.

Demnach hat der Invictus Herzog einen höheren Rang als der Fürst von Köln.
 
AW: Fürst vs. Prince

1. Wird sich ja ein Erfinder was gedacht haben.

2. Verstehst du nun die ganze Konfusion? Muss sich dann ein Fürst in Deutschland Erzherzog nennen?
 
AW: Fürst vs. Prince

Ein deutscher Vampirfürst kann sich nennen wie er will. Von mir aus Pascha, Chef, Boss, Obermufti, Grandmoff, Imperator oder was weiß ich was. Hauptsache jeder in der Stadt weiß wer er ist :D
 
AW: Fürst vs. Prince

Edit: In Deutschland regiert in Köln ein Fürst und dann taucht ein Herzog des Invictus auf. Konfussion. ;-)
Nicht wirklich. Wenn der Herzog des Invictus nicht aus Köln stammt oder einer höhergeordneten Domäne angehört, ist er Gast und hat damit nicht mehr Rechte als der Fürst von Köln. ;)
 
Zurück
Oben Unten