AW: Filmzitate-Quiz
gerne
, hier ein zusätzliches Zitat:
auf deutsch
================================================
"Okay. Ich möchte, dass Sie mir erzählen, wie diese Jungs aussahen."
"Naja, der kleine von den beiden sah irgendwie schräg aus."
"In welcher Hinsicht?"
"Ich weiß nicht. Irgendwie schräg."
"Ist es möglich, das präziser auszudrücken?"
"Ist echt schwer zu sagen. Er war auf jeden Fall nicht beschnitten."
"War er sonst irgendwie schräg, abgesehen davon?"
"Ja."
"Okay. Sie hatten also Sex mit dem Kleineren?"
"Ahä."
"Könnten Sie sonst noch etwas über ihn sagen?"
"Nöö. Ich sagte schon, er sah schräg aus. Noch schräger, als die meisten anderen Leute."
und auf englisch:
================================================
"OK, I want you to tell me what these fellas looked like."
"Well, the little guy, he was kinda funny-looking."
"In what way?"
"I dunno, just funny-lookin'."
"Can you be any more specific?"
"I couldn't really say. He wasn't circumcised."
"Was he funny lookin' apart from that?"
"Yeah."
"So - you were having sex with the little fella, then?"
"Uh-huh."
"Is there anything else you can tell me about him?"
"No. Like I say, he was funny lookin'. More n' most people even."
================================================
Jetzt solltes es eigentlich sehr einfach sein ...