Zornhau
Freßt NAPALM!
- Registriert
- 18. März 2004
- Beiträge
- 16.207
An alle BoL-Freunde!
Xhaosdaemon auf RPG.net hat eine ursprünglich handgezeichnete Karte von wirecrossing mittels Campaign Cartographer 3 überarbeitet. Hier ist das Resultat:
Link zur Karte
(Erläuterung: Hoffi meinte, gerade für die Leute mit langsamer Verbindung wäre die eingebettete Karte zu groß, daher hier nunmehr nur noch der Link.)
Bei der Karte handelt es sich um ein "Weiterspinnen" der Lemuria-Karte in nördlichere Gefilde (Lemuria ist ja eher tropisch angehaucht und könnte ein paar kältere Regionen durchaus vertragen - auch wenn dann manchem Helden gewisse Körperteile blau anlaufen und verschrumpeln könnten. )
Ich bat Xhaosdaemon mir die CC3-Dateien zuzusenden, damit ich hier einen deutschsprachigen CC3-Kenner motivieren kann bei der Übersetzung der Begriffe diese in die Karte einzutragen. (Ich selbst habe KEINE Ahnung von CC3 oder anderen Kartenzeichnungsprogrammen.)
Daher mein Aufruf: Bitte meldet Euch, wenn Ihr bei der Übersetzung dieser CC3-Karte mitwirken möchtet. CC3-Knowhow ist hier absolute Voraussetzung, wie auch eine vorliegende CC3-Installation auf Eurem Rechner.
Die Karte ist zu interessant, als daß man sie nur auf englisch belassen sollte. Drum greift Eure Maus, drückt sie kräftig und meldet Euch hier!
Xhaosdaemon auf RPG.net hat eine ursprünglich handgezeichnete Karte von wirecrossing mittels Campaign Cartographer 3 überarbeitet. Hier ist das Resultat:
Link zur Karte
(Erläuterung: Hoffi meinte, gerade für die Leute mit langsamer Verbindung wäre die eingebettete Karte zu groß, daher hier nunmehr nur noch der Link.)
Bei der Karte handelt es sich um ein "Weiterspinnen" der Lemuria-Karte in nördlichere Gefilde (Lemuria ist ja eher tropisch angehaucht und könnte ein paar kältere Regionen durchaus vertragen - auch wenn dann manchem Helden gewisse Körperteile blau anlaufen und verschrumpeln könnten. )
Ich bat Xhaosdaemon mir die CC3-Dateien zuzusenden, damit ich hier einen deutschsprachigen CC3-Kenner motivieren kann bei der Übersetzung der Begriffe diese in die Karte einzutragen. (Ich selbst habe KEINE Ahnung von CC3 oder anderen Kartenzeichnungsprogrammen.)
Daher mein Aufruf: Bitte meldet Euch, wenn Ihr bei der Übersetzung dieser CC3-Karte mitwirken möchtet. CC3-Knowhow ist hier absolute Voraussetzung, wie auch eine vorliegende CC3-Installation auf Eurem Rechner.
Die Karte ist zu interessant, als daß man sie nur auf englisch belassen sollte. Drum greift Eure Maus, drückt sie kräftig und meldet Euch hier!