T
The Fnord
Guest
Wie wurde im Deutschen die Convention of thorns übersetzt? Habe die Bücher alle nur auf Englisch.
Kann mir jemand weiterhelfen?
VG
Kann mir jemand weiterhelfen?
VG
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature may not be available in some browsers.
Ich denke weniger Wortspiel als mehr "uuuuih, THOOOOOOORNS - Dornen, das klingt düster". Gäbs ne Stadt die "Bloodydarknessnightshadowville" heißt, dann wärs bestimmt da gewesen.Das sollte im Englischen nen Wortspiel sein, oder hab ich das falsch in Erinnerung. ALso da wurde doch auch darauf angespielt, oder haben die das nur im Deutschen so "gerechtfertigt"?
Hauptsache die Versammlung hat nicht in einem Ort mit nicht-düsterem Namen stattgefunden. Alte Kainiten legen auf sowas Wert.
Hoffentlich.Lese ich da etwa Spott im Subtext?
Lese ich da etwa Spott im Subtext?
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.