Tiger

Ayakawa

Neugeborener
Registriert
23. Februar 2005
Beiträge
138
moin....

hier also mal eine kleine spielerei von mir...
mal ne richtig schlampige arbeit...hehe

Kritik ist willkommen (achtet dennoc hauf eure wortwahl)

einen Gruß an den gestreiften Perlzträger
:headbang: rock on!
 

Anhänge

  • Easy Tiger nos2_kl.jpg
    Easy Tiger nos2_kl.jpg
    91,3 KB · Aufrufe: 98
Ah du nennst ihn also "Tiger". :]

Hast du mal versucht die Schrift in farbigem Tigerfell zu füllen?
 
hm.... zu viel des guten... ja hatte ich auch, aber mochte ich nicht so sehr...

mit dem positiv / negativ effekt kams ganz gut... finde den schriftzug und die anordnung eher fragwürdig.... s/w ist schon ok... und so schlciht wie möglich
manchmal ist weniger eben mehr

und .... ich nenne ihn ned tiger.... ich weiss, dass er einer ist :rolleyes:
 
.... boah ich überfülle heute... egal.... ich hab mal das original reingestellt, so woltle ich es eigentlich haben...
 

Anhänge

  • Easy Tiger nos.jpg
    Easy Tiger nos.jpg
    136,8 KB · Aufrufe: 40
dass es mir gefällt, weisst du ja. aber ich könte mir inzwischen auch vorstellen, dass es mit dezenterer schrift (kleiner, oder grau oder teilweise durchsichtig) noch etwas atmosphärischer wirken könnte.

lg
 
Der Text im ersten Bild gefällt mir besser, aber er könnte gern ein bißchen kleiner sein, grau würde ich ihn nicht machen.
 
Hi. Hier die Interpretation aus berufenem Munde :D

[Literaturwissenschaftlermodus] :prof:

Es besteht m.E. ein wesentlicher inhaltlicher Unterschied zwischen den beiden Texten, der sich in den drei Punkten manifestiert, die die Textblöcke unterscheiden.

Im ersten Fall (Easy Tiger nos2_kl.jpg) ohne die Punkte Ist ja doch ziemlich klar, worum es sich dreht:

"You only see an illusion of me. - Behind the mask is what I am."

So weit, so gut, können alle nachvollziehen, wobei:

"I can't hide the truth" dann ja so nicht stimmt, denn das klappt ja schon, wenn man (Du?) nur die Illusion sieh(s)t. wohlwollend könnte man den ersten Satz als "Ich nicht verhindern, dass Menschen, die mir nahestehen, erkennen, dass ich eine Larve vor mir hertrage", interpretieren.

Im zweiten Fall (Easy Tiger nos.jpg) wird es etwas kryptischer, da die vermehrten Punkte die Gewichtungen wesentlich unklarer erscheinen lassen, zumindest eine weitere Lesart fällt mir gerade ins Auge:

"You only see: An illusion of me, behind the mask - is what I am."

Die Illusion ist hier eine Metaebene weiter vom Rezipienten entfernt, was jedoch nur "You" (aka. Ayakawa?) sieht.

[/Literaturwissenschaftlermodus]

Letzteres würde meiner Ansicht nach auch irgendwie mehr Sinn machen, was den ersten Satz betrifft, ich will dem Tiger jetzt aber nicht zuviele Masken übereinander unterstellen.

Davon ab: die Bildarchitektur finde ich sehr gelungen.

Cyclops
 
Cyclops schrieb:
Es besteht m.E. ein wesentlicher inhaltlicher Unterschied zwischen den beiden Texten, der sich in den drei Punkten manifestiert, die die Textblöcke unterscheiden.

Cyclops

Ja es besteht ein Unterschied.. .das habe ich ja auch bemerkt gehabt, daher die Änderung.


Im ersten Fall (Easy Tiger nos2_kl.jpg) ohne die Punkte Ist ja doch ziemlich klar, worum es sich dreht:

"You only see an illusion of me. - Behind the mask is what I am."

So weit, so gut, können alle nachvollziehen, wobei:

"I can't hide the truth" dann ja so nicht stimmt, denn das klappt ja schon, wenn man (Du?) nur die Illusion sieh(s)t. wohlwollend könnte man den ersten Satz als "Ich nicht verhindern, dass Menschen, die mir nahestehen, erkennen, dass ich eine Larve vor mir hertrage", interpretieren.
Interessante Inetrepretation, aber gar nciht mal so schlecht!


"You only see: An illusion of me, behind the mask - is what I am."

Die Illusion ist hier eine Metaebene weiter vom Rezipienten entfernt, was jedoch nur "You" (aka. Ayakawa?) sieht.

[/Literaturwissenschaftlermodus]

Letzteres würde meiner Ansicht nach auch irgendwie mehr Sinn machen, was den ersten Satz betrifft, ich will dem Tiger jetzt aber nicht zuviele Masken übereinander unterstellen.

Davon ab: die Bildarchitektur finde ich sehr gelungen.
Ja nicht schlecht!

Also dann mal zur aufklärung... ja letzteres macht sinn, aber es geht ja ncith um mich.... ganz und gar nicht!

Das bild kam zu stande, weil ich Doomis Profil so mag...
und weil er ja nun mal ein tigerchen ist... ähm tiger...
kam ich auf diese idee.
Und ich arbeite auch gern mit Text... da muss mir zu dem jenigem, bzw. thema was einfallen lassen.

Ich fand das unglaublich treffend *zu doom schiel*

Die Auflösung:

"You only see" - Also DU kannst nur das sehen was
"An Illusion of me" - derjenige dir vorgibt zu sein, bzw die rolle die er dir vorspielt!
"behind the mask" - also die Illusion (hier die maske) die für dich gemacht wurde hat auch einen menschen hinter sich, etwas wahren, einen Kern
"is what I am" - ist ja dann klar
und nun *trommelwirbel*... :
"I can't hide the truth" bedeutet dass auch diese rolle, die illusion, nciht aufrecht erhalten werden kann, egal welche rolle du "spielst" eben das tust du "nur" .... sie spielen! und was du wirklich bist, kannst du nie lang verstecken! (was hier den tiger verdeutlicht)

Aber im Grunde sind meine Gedanken doch eher sekundär, da mich die meinungen der anderen interessiert!

So wie deine... und voila! du hast es sogar erkannt und schön auseinander genommen...

Danke dir...
 
"Ich fand das unglaublich treffend *zu doom schiel*"

wie ich ja schon mitteilte, ich fühlte mich sehr geehrt und in einem bilde so intensiv verstanden, wie es kaum jemanden vorher in langen disskussionen gelungen ist. ja sogar inspiriert zur eigenen erkenntnis des inneren selbst beigetragen und emporgehoben zur objektiven sicht des eigenen ich´s.
gut, ich muss mir den auftauchenden keimen des narzismusses stellen und muss zugeben, dass sie getroffen haben. andererseits, warum soll man sich immer verstecken? nein, ich möchte mich nicht mehr verstecken und die maske ist nur für die, die eh nicht intelligent genug sind, um hinter sie sehen zu können. von daher hatte es soviel aussage und wahrheit beeinhaltet, dass ich einfach nur in ergriffenheit dieser offenbarung voll bewunderung staunen konnte.
es ist mir zum ersten mal begegnet, dass jemand solch tiefes verständniss in solch einfacher kreativer und auch schneller weise (wir kannten uns damals nicht einmal zwei monate, welche uns aber teilweise wie jahre vorkamen) demonstrieren konnte. es erfüllt mich mit stolz und ehre teil davon zu sein.

(musste einfach mich noch dazu melden, wo mein mir allerliebster mitbewohner anfängt mir konkurenz zu machen ;) )

[arrogant mode]na ja, und mit dem auseinandernehmen und differenzierten reaktionen von anderen wirst du vermutlich in diesem umfeld länger warten müssen. die qualität dieser forumsuser reicht im üblichen nicht dazu aus... [/arrogant mode]


"(laut)im übrigen sag ich nur, was ihr alle denkt!!!" (kleinlaut) manora schlägt mich...
- King Arthur -

hab euch alle beide lieb...
euer doom
 
Doomguard schrieb:
(musste einfach mich noch dazu melden, wo mein mir allerliebster mitbewohner anfängt mir konkurenz zu machen ;) )


WHAT? Inwiefern? 8o
Ich schiebe diesen Kommentar einfach mal auf die Tageszeit. Ich hatte in keinster Weise beabsichtigt, Dir Konkurrenz zu machen.

Mich hat
a) interessiert, was das Bild bzw. der Text DICH betreffend aussagt, will sagen, was Deine Freundin über Dich aussagen möchte, und
b) wollte ich meine Interpretation des Textes zum Besten geben, damit eben Ayakawa eine Rückmeldung erhält, wie das Ganze auf mich wirkt, um ihre Autorintention mit dem expliziten Rezipienten vergleichen zu können.

--> Nix mit einschleimen und Konkurrenz und Blödsinn! :motz: :motz:

Cyclops
 
ganz ruhig brauner, war doch nur gerede..., der " ;) " war schon so gemeint. ich hab noch nen bier im kühlschrank.... und moin lass uns erstma frühstücken....*g*
ich wollte damit nur meine anerkennung für deine detaillierte und differenzierte meinung wiedergeben. (um der gerüchteküche keine neue nahrung zu geben ;) )
 
Zurück
Oben Unten