Star Wars Star Wars Ausdrücke

Registriert
4. Juni 2007
Beiträge
42.928
Hallo :)

Wir starten ein Star Wars Forenrollenspiel hier bei A!. Um fit für den Jargon zu werden, dachte ich mir, sammelst Du mal alle für Krieg der Sterne typischen Ausdrücke (und vielleicht deren kurze Umschreibung)
Ich werde daraus dann Stück für Stück eine Liste machen ;)

Mache mal den Anfang mit:

Plastoid - sehr hartes Material (Plastik ?) für Rüstungen, Stiefel und andere Ausrüstungsteile​
 
zählen auch typische Zitate wie "Möge die Macht mit dir sein" oder gar nur filmtypische Zitate, "tu' es oder tu' es nicht. Es gibt kein Versuchen"
bissl mehr Input.

bis dahin:

Thermal Detonator - Eine Handgranate. In Spaaacee.
 
Ja, warum nicht . . . ist doch ein Spiel und soll Spaß machen ;)

Energiekupplung bzw. auch Energiebindung - eine Verbindung von mehreren Generatoren, die sowohl die Masse (zusammen)halten als auch Energie übertragen kann
 
"Das sind nicht die Droiden die ihr sucht!" - berühmte Beeinflussung Obi Wans von zwei Stormtroopern am Tor des berüchtigten Raumhafens Mos Eisley auf Tatooine (Episode 4)

Karte des Hafens

Mos%20Eisley.jpg
 
Ich frage mich gerade, wie die Mon Calamari die Shirts über ihre Unterarme bekommen.

Mon Calamari (Siehe Bild des letzten Beitrags) - eine Unterwasserspezies (Ichtyoiden) des Planeten Dac
 
Dunkleseite, die

Wortart: Substantiv, feminin (Natürlich!)
Gebrauch: "Töten ehrt nur den Tod - die Dunkleseite."
Worttrennung: Dun|kle|sei|te

Bedeutung:
1. Zustand des Dunkelseins; lichtarmer Zustand (auf einer Seite)
2. (gehoben) (von Farben) dunkle Tönung (auf einer Seite)
3. der Tod
4. der Buhmann des Jedi Glaubens

Synonyme:
Tod, Dunkelheit, Buhmann, einseitig verbranntes Toast
badge.png
 
Bantha, der

Pelziges, braunes Säugetier, bei dem für Futter und Ausscheidungen zumindest im Huttischen das selbe Wort (Bantha Pudu) verwendet wird.
 
Jedi - asketische Mönche, die sich der Macht bedienen um den Frieden zu bringen und zu bewahren.
YT - Eine Raumschiffreihe von Corellia Engeniering

Kowakianische Affenechse - eine kleine Kreatur mit großen Ohren und einem langen Schwanz (siehe Epsiode 6) - wird gerne als Haustiere aber auch als Beschimpfung benutzt.

Ughnaughts - Arbeitervolk, kleine hässliche Kreaturen - Slang: "So hässlich wie ein Ughnaught!" bekannt aus Episode 5 als Arbeiter in den Tibanagaswerken auf Bespin.

Hyperraum - ist eine andere Dimension des bekannten Raumes, in der sich Objekte mit Überlichtgeschwindigkeit bewegen können. Dabei ist der Hyperraum weder vom bekannten Raum getrennt, noch existiert er parallel zu diesem. Vielmehr können alle Objekte in der einen Dimension Objekte in der anderen berühren oder beeinflussen. Kaff - an sich Kaffee J

awas - Schrotthändler (kleine Kapuzentragende Geschöpfe, die in orange-braunen Kutten rumlaufen und glühende Augen haben) sie sprechen eine sehr komplizierte Sprache und eine vereinfachte Abart, die sogenannte Jawa-Trade-Language

Bocce - Eine Handelssprache im Outer-Rim
Basic - Hauptsprache der Republik/Imperium
Huttisch - Die Sprache der Hutten, oft auch als Gangstersprache bezeichnet. Viele Flüche und Schimpfworte kommen aus dem Huttischen, gerade im Outer Rim

Podo - soviel wie Kacke, oft als Fluchwort benutzt oder mit einheimischen Tieren kombiniert. (Bantha podo) - stammt aus dem Huttischen
Slymo - Schleimbeutel - Beleidigung aus dem Huttischen
Rodese / Rodianisch - Die Sprache der Rodianer, die häufig viele Worte beinhaltet, die von Kopfgeldjägern benutzt werden, da die Kultur der Rodianer diese unterstützt und lebt
Dosh - Die Sprache der Trandoschaner. Manche Jäger verwenden Begriffe aus dem Dosh Ithorese/Ithorianisch - Die Sprache der Hammerköpfigen Ithorianer. In vielen Biologischen Büchern werden spezielle Begrifflichkeiten auf Ithorese angegeben, wie man bei uns die Fachnamen auf Latein angibt.
Hammerkopf - Beleidigende Äußerung gegenüber Ithorianern Todesstäbchen/Deathsticks - Drogen aus Spice
Spice - verschiedene Pflanzen und Mineralien die zur Heilung aber auch als Droge geerntet und verkauft werden.
Durese/ Duro - Die Sprache der Duro. Viele Fachtermini aus der Raumschiffsprache kommt aus der Sprache
Kessel Run/ Corsal Flug - Der Kesselrun ist eine Strecke, die an den schwarzen Löchern des Schlunds heranführt. Diese Route wird von Schmugglern verwendet und desto weniger Parsec (und somit näher an den schwarzen Löchern fliegt) desto Eindrucksvoller ist dies. Han Solo hat den Kesselrun in weniger hals 12Pasecs absolviert.

Parsec - (abgekürzt für Parallaxensekunde oder parallaktische Sekunde) ist eine astronomische Längeneinheit, mit der Entfernungen im Raum der Galaxis angegeben werden können. Ein Parsec entspricht 3,261 Lichtjahren, also etwa 31 Billionen Kilometern.

"Bei den schwarzen Knochen des Imperators" - gerade nach der Schlacht von Endor ein gängiger Ausdruck. Bedeutung: "Was zum Teufel/Henker?"
Lebensschuld - In einigen Kulturen ist es üblich, in eine Lebensschuld zu fallen, wenn man von einer anderen Person vor dem Tod gerettet wurde. Dieser Person ist man anschließend verpflichtet zu helfen und sie zu beschützen. Bekannte Rassen sind die Wookiee und die Trandoshaner

Bacta/Kolto - Bacta ist eine dicke, gelatineartige, durchsichtige Flüssigkeit, die zur Wundheilung benutzt wird. Die bakterielle Bacta-Mischung fördert eine schnellere Wundheilung und hinterlässt keine bis minimale Narben. Kolto ist eine Flüssigkeit, die für ihre heilende Wirkung bekannt ist und deshalb als Medikament zur Wundheilung angewendet wird. Zur Zeit der Alten Republik wurde sie häufig verwendet und war zeitweise so stark verbreitet wie das später aufkommende Bacta. Tibanna-Gas ist eine äußerst wichtige Ressource, die für Hyperraumantriebe, als Blasterwaffen-Munition und als Massentreiber-Munition verwendet wird
 
Naja hier ein wenig Huttisch
A

  • Achuta - Hallo
  • Alay - Spät
  • An - Und
  • Andoba - Andere
  • Ateema - Jetzt
  • Azalus - Gefährlich
B

  • Backa - Gaderobenräume
  • Banda - Musikband
  • Bargon - Geschäft
  • Bata - Zurück
  • Beeska - Verlierer
  • Binggona - Angespannt
  • Boska - Los Gehts / Gehen wir
  • Bedwanna - Kaufen
  • Booki - Junge
  • Blastoh - Waffe
  • Boga Noga - Huttisches Bier
  • Bolla - Gehen
  • Bongo - Schulter
  • Bo Shuda - Ich grüße euch
  • Bootana - Garten
  • Bota - Motoren/Triebwerke
  • Boota da nolya - Guten Tag
  • Bu - Der, Die, Das
  • Bonky Dunko - Heim
  • Bukee - Knabe
  • Bunko - Palast
  • Buttmalia - Wette
C

  • Champio - Meister/Gewinner
  • Chawa - Rennen
  • Che - Für
  • Che copa - Preis für
  • Chesko - Nimm dich in Acht!
  • Chowbasso - Willkommen
  • Choy? - Was? (Als normale Frage. Nicht mitten im Satz zu gebrauchen.)
  • Chuba - Du da!
D

  • Dyst - Schiff
E

  • Echuta - Hau ab!
  • Eniki - Okay
F

  • Firfek - Gift
G

  • Gocola - Wein
H

  • Huttini - Kommt schon!
I

  • Inkabunga - Unglaublich
J

  • Jeedi - Jedi
K

  • Kako Kreespa - Verbrennt sie!
  • Keepuna - Schieß!
  • Kung - Abschaum
L

  • Lickmoomoo - Dessert
M

N

  • Ne - Nein
O

  • Ootman - Aussenweltler
  • Ootmian - Fremdlinge
P

  • Pateesa - Süße/r
  • Peedunky - Punk, Penner...
  • Poodoo - Futter (Auch als Kake/Mist zu Verwenden)
Q

R

S

  • Shag - Sklave
  • Sleemo - Schleimer/Schleimbeutel
  • Stoopa - Idiot
T

  • Tagwa - Ja
U

  • Ulwan - Schmuggler
 
Ihr Mangel an Glauben ist beklagenswert.

die Macht ist stark bei diesem da.

einst war ich der Schüler, jetzt bin ICH der Meister.

Beten sie, dass ich nicht gezwungen bin, noch weitere Änderungen vorzunehmen.

der Imperator verzeiht nicht so leicht, wie ICH das tue.

seien sie nicht allzu stolz auf ihr technologisches Schreckgespenst.

Nur dein Hass kann mich vernichten.


Allzu leicht.
 
Zurück
Oben Unten