Man muss sich bewusst machen, dass das damalige Judentum die Existenz anderer Götter anerkannt hat (auch wenn sie für sich entschieden haben "Du sollst keine anderen Götter neben mir haben."). Die Götter ihrer Nachbarn (und auch der ägyptische Pantheon) waren für sie real, auch wenn sie von ihnen nichts gutes zu erwarten hatten. Territoriale Konflikte und religiöse Konflikte waren damals ein und dasselbe (OK, ist heute teilweise noch immer so, aber immerhin KENNT die Theologie heute den Unterschied).
Wenn da steht "verhärtete Gott sein Herz", könnte das ebenso heißen "verhärtete sein Gott ihm das Herz". Um das zu überprüfen müsste man wahrscheinlich die Originaltexte konsultieren (und selbst dann wäre es vermutlich nicht eindeutig), aber es ist zumindest ein interessanter Gedanke.