Rezension Golarion Kampagnenband auf Deutsch

La Cipolla

Gott
Registriert
24. Dezember 2007
Beiträge
1.754
Die deutsche Version ist draußen und insgesamt ziemlich gut gelungen. Besonders geil: Es gibt jetzt die Weltkarte mit Bezeichnungen auf einer A4-Seite, das hab ich im englischen schmerzlich vermisst, das Cover ist nicht so verpixelt wie es zumindestens in meiner englischen Version war. Die Posterkarte ist in einer netten Hülle am Ende des Buches (gute Idee!), die Regeln sind tatsächlich (und wider jede Erwartung) an das Pathfinder Rollenspiel angepasst worden. Ein kleiner Nachteil ist in diesem Kontext, dass die Domänen und der Pathfinder Chronicler immernoch drinstehen, mit Pathfinder Regeln, was natürlich etwas sinnlos ist, weil sie auch im GRW sind und für D&D3 nicht mehr benutzbar sind (die Domänen), die Seiten hätte man sich sparen können. Dafür sind halt die Talente und allen voran die alternativen Klassenfähigkeiten ohne Umschweife nutzbar! Die ein oder andere ist etwas unspektakulär umgesetzt, was im Angesicht der Unterschiede zwischen D&D3 und PF aber doch verständlich und verkraftbar ist. Die Übersetzung ist auf den ersten Blick sehr stabil, an einigen Stellen hat nur die Formatierung minimal gelitten (Freizeichen, ähnlich wie im GRW), aber im Großen und Ganzen wohl nicht so jungfräulich wie das GRW. ;) Der einzige wirklich große Negativfaktor ist der stolze Preis von 44,95€, der eigentlich sogar 5€ über meiner Schmerzgrenze liegt, dafür, dass das GRW fast doppelt so dick ist. Gekauft hab ichs trotzdem, weil ich von der gewissenhaften Bearbeitung beeindruckt bin und durchaus glaube, dass der Preis irgendwie gerechtfertigt ist. Also Daumen hoch.

Eine Frage: Ich nehme stark an, die "Gewährte Kraft" bei der Domäne des Adels ist ein Überbleibsel der alten Regeln, das vergessen wurde, rauszunehmen?
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Das Buch hat auch im englischen Original 50$ gekostet, von daher ist die deutsche Version sogar 'ein wenig günstiger'.
Angesichts der Tatsache, dass es allerdings bei Paizo inzwischen Überlegungen gibt eine überarbeitete Version des Campaign Settings für das PFRPG herauszubringen (und dabei beispielsweise die Domänen und Beispiel NPCs durch nützlicheres Material zu ersetzen) stelle ich mir inzwischen die Frage ob es nicht sinnvoller gewesen wäre zunächst nur die Gazetteer zu übersetzen. Allerdings waren diese neuen Pläne von Paizo Ulisses vermutlich unbekannt.
Quelle (unter anderem, der ganze Thread dreht sich um das Thema): http://paizo.com/paizo/messageboard...eTheGolarionCampaignSettingIsRevised&page=1#1
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Das Buch hat auch im englischen Original 50$ gekostet, von daher ist die deutsche Version sogar 'ein wenig günstiger'.

Nach aktuellem Dollarkurs sind 50$ nur 34 EUR, und das ist ja sehr wohl deutlich günstiger als 45 EUR. Angesichts der Tatsache, dass englische Bücher keiner Preisbindung unterliegen wird der Abstand noch größer:

29,- bei Amazon
Campaign Setting (Pathfinder Chronicles): Amazon.de: Christopher Carey, Erik Mona, F. Wesley Schneider: Englische Bücher

25,50 bei bookdepository
Campaign Setting (Hardback) Edited by Christopher Carey, Edited by Erik Mona, Edited by F Wesley Schneider, Edited by James L Sutter ISBN 13: 9781601251121 at The Book Depository

Das ist nur wenig mehr als DIE HÄLFTE des Preises für die deutsche Version.
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Ich weiß, dass die englischen Bücher günstiger sind. Aber es ist nunmal leider so, dass üblicherweise bei Übersetzungen der Dollarpreis 1zu1 als Europreis übernommen wird. Von daher wollte ich es einmal hervorheben, dass dies beim Campaign Setting nicht gemacht wurde. Im Original hingegen kosten Campaign Setting und Pathfinder RPG Core Rules jeweils 50$.
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Das ist nur wenig mehr als DIE HÄLFTE des Preises für die deutsche Version.
Amazon & Co. Preise sind nicht wirklich ein Vergleich zu einem Buch, das in Deutschland vor drei Tagen rausgekommen ist. ;) Allgemein denke ich, dass nichtmal der Ami-Preis eine gute Vergleichsgrundlage ist, der Markt dort ist doch komplett anders, und die Druckverhältnisse wahrscheinlich auch.
Ich denke (wie auch erwähnt), dass der Preis wahrscheinlich eine Bewandtnis hat, aber Argumente hin oder her, es ist einfach mal trotzdem verdammt viel Geld, das war mein Punkt, und den wird mir niemand widerlegen. ^^'' Gekauft hab ich das Buch so oder so.
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Ich wollte nicht über den deutschen Preis schimpfen, nur klarstellen, dass Jadeites Aussage so nicht stimmt. Dass er es ganz anders gemeint hat als er schrieb (wie er später erläuterte) konnte ich ja nicht wissen.

Die deutschen Preise sind eben weit höher wegen höherer Druckkosten, geringerer Stückzahlen, Buchpreisbindung, des Wechselkurses etc.

Ich möchte echt nicht in der Haut von einem RPG-Verlag stecken, der ein US Produkt übersetzt und vermarktet. Die Preisunterschiede zu den Originalpublikationen sind derart groß, dass in der Regel wirklich nur jemand der große Probleme mi der englischen Sprache hat zur Übersetzung greifen wird. Ich kann mir vorstellen, dass Ulisses bei einem anderen $-Kurs locker das doppelte an Pathfinder Büchern absetzen könnte.
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Die Preisunterschiede zu den Originalpublikationen sind derart groß, dass in der Regel wirklich nur jemand der große Probleme mi der englischen Sprache hat zur Übersetzung greifen wird.

Galube ich nicht. Ich sehs an mir - ich habe keine Probleme mit der englischen Sprache und bevorzuge doch meistens deutsche Übersetzungen. Und kenne etliche, die genauso ticken.
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Ja, ich würde mir auch bei gleichem Preis die englischen Produkte holen. Insgesamt sehe ich es einfach als Mehrwert an auf eine Originalfassung zurückgreifen zu können, bei DVDs regt es mich immer auf wenn ich keine Originaltonspur habe.
Außerdem gibt es noch Faktoren wie Erscheinungsdatum (das englische Campaign Setting ist seit immerhin über einem Jahr draußen).

Um mich dazu zu bringen eine Übersetzung aus dem Englischen zu erwerben ist schon ein wenig mehr erforderlich als ein gleicher Preis.
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Galube ich nicht. Ich sehs an mir - ich habe keine Probleme mit der englischen Sprache und bevorzuge doch meistens deutsche Übersetzungen. Und kenne etliche, die genauso ticken.

Deswegen schrieb ich "in der Regel". Trotzdem bin ich absolut sicher, dass Ulisses zahlreiche Kunden verliert, weil die englischen Sachen nur wenig mehr als halb so teuer sind wie die Übersetzungen.

Für das Grundregelwerk (Monsterbeschreibung, GRW, Kampagnenband) 75,- (Paizo) oder 140,- (Ulisses) ausgeben zu müssen ist für erhebliche Teile der Zielgruppe (Studenten, Schüler, Azubis) ein ganz gewaltiger Unterschied.

Dazu kommt, wie Jadeite sagte, dass auf englisch mehr Material und dieses zeitlich früher verfügbar ist, aber das ist eine andere Sache.
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Ich bin auch ganz gut im Englischen (studiere es), bevorzuge trotzdem Deutsch und denke, den allermeisten Leuten hierzulande geht es ähnlich. Nicht unbedingt im Forum, aber das nerdy Internet ist auch kein Maßstab, das muss man sich vor Augen halten. Das Gefühl für die Muttersprache ist einfach besser, und im Gegensatz zu Filmen und Romanen muss man sich bei Rollenspielen viel merken und verstehen.

Zumal der Großteil der Spieler gar nichts von Sachen mitkriegt, bis sie hierzulande erscheinen (wobei sich das bei Rollenspielen wohl vergleichsweise in Grenzen hält).
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Ich habe das anders erlebt. In meiner gesamten D&D 3.x Karriere (2000-heute) habe ich noch niemanden getroffen, der mit den deutschen Regelwerken spielt.
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Siehst du mal, bei mir ist es andersherum, ich hab zwar mal versucht, Englische Regelwerke einzuführen, bin aber gescheitert, in bisher allen Gruppen (zumindestens bei D&D, bei der nWoD ist es was anderes, weil es Changeling the Lost nicht auf Deutsch gibt - und sehr viele Leute spielen es deshalb nicht). Mal ganz abgesehen von denen, die aus ähnlichen Gründen überhaupt lieber DSA spielen.

So ist das mit der Erfahrung, also lassen wir lieber beide die Schlussfolgerungen.
Fakt ist: Wenn nur ein paar Freaks deutsche Regelwerke zugunsten der englischen kaufen würde, würde man für das deutsche D&D3.5 Buch auf Ebay keine 60€ kriegen, während das englische für ~10 rausgeht.
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

In meiner gesamten D&D 3.x Karriere (2000-heute) habe ich noch niemanden getroffen, der mit den deutschen Regelwerken spielt.
Ich habe in meiner 3.X Karriere schon ein paar Spieler mit deutschen Regelwerken erlebt. Problematisch wurde es nur, wenn Deutsche und Englische Regelwerke in einer Runde gemeinsam genutzt wurde und immer wieder Übersetzungen oder ÜRckübersetzungen in welche Richtung auch immer gegeben werden müssten (Du nutzt jetzt was ...? )
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Fakt ist: Wenn nur ein paar Freaks deutsche Regelwerke zugunsten der englischen kaufen würde, würde man für das deutsche D&D3.5 Buch auf Ebay keine 60€ kriegen, während das englische für ~10 rausgeht.

Da bist du nicht auf dem Stand. Ich habe zuletzt 3.5 PHB für ca. 30 EUR (also mehr als Neupreis) weggehen sehen. Mit der Preisrally für die deutschen Regelwerke kann das nicht mithalten, das stimmt. Aber das englische D&D4 ist ja auch nicht tot.

Und ich wette, dass 80 EUR+ für das deutsche PHB jetzt auch Geschichte sind, wo es Pathfinder gibt.
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Und ich wette, dass 80 EUR+ für das deutsche PHB jetzt auch Geschichte sind, wo es Pathfinder gibt.
Du meinst, jetzt wo es das deutsche gibt? ;D Und D&D4 interessiert in Deutschland doch kein Schwein...
Im Ernst, lass uns nicht auf Marktbewegungen rumreiten, es gibt in Deutschland die starke Richtung der eigenen Sprache, ist bei den Vampire-Büchern doch auch schon seit 4 Jahren so. Man muss sich bei den "eigenen Erfahrungen" vor Augen halten, wie tief wir in die Materie involviert sind - mein Gott, wir reden sogar in einem Internetforum darüber! O_ô Ist doch klar, dass unsere Wahrnehmung voreingenommen ist, und das wir einen großen Teil ignorieren.

Das ist wie mit der recht neuen Iron Man Armored Adventures Serie: Beinah alle Nerds halten sie für schrecklich und pushen sich gegenseitig hoch, bis der Konsens entsteht, jeder hielte die Serie für schlecht. Was Bullshit ist, weil sie gewaltige Einschaltquoten bei Gelegenheitsguckern und Nicht-Fans hat (vor allem durch die Filme). Das kriegen die Nerds aber nicht mit, weil die Gucker der Serie halt nicht ihre Meinung im Internet und Co. rausposaunen, sondern höchstens auf ihrer Nielson Box. ;)
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Also ich weiß nicht... in meinem FLGS, den ich von 2001 bis 2008 besuchte bestand der Rollenspielregalanteil zu 1/4 WoD, 1/4 d20/D&D, 1/4 DSA (aufgerundet) und 1/4 Rest. WoD war zu 75% englisch, D&D/d20 zu 90%. Ich habe keine Zahlen, um das zu untermauern, aber ich vermute ganz stark, dass in Deutschland mehr englische PHB verkauft wurden als deutsche.
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Der Kundschafter-Chronist ist nicht 1:1 wie der im GRW. Der Chronist im GRW ist immer noch teilweise die 3.5-Version mit Bardenmusik und Anwendungen/Tag (ein Fehler auch im englischen Core Rulebook). Der Chronist im Golarionband verwendet komplett die Pathfinder-Regeln.

Eine neue Version des Kampagnenbandes auf englisch wird aber noch nicht direkt erscheinen, da Paizo noch eine ganze Menge des Buches bei sich auf Lager hat. Erst wenn diese verkauft sind, gehen sie die neue Auflage an. (So zumindest der Stand vor einem Monat, als ich James Jacobs zu Erratas im Buch befragt habe)
 
AW: Golarion Kampagnenband auf Deutsch

Mitte nächsten Jahres klingt doch gut. Bis dahin haben wir das halbwegs überarbeitete (und gut verarbeitete) Deutsche Setting, und wenn das dann in nem Jahr oder so ebenfalls ne Neuauflage kriegt, können wir das Alte auf Ebay verkaufen. ;)
 
Zurück
Oben Unten