Aktueller Inhalt von gastmann

  1. G

    Kommentar-Fred für neues Material

    Harn Classic - Rethem Es sind vier Siedlungen beschrieben: Shostim, Ithiko, Tormau und Hyen. Die ersten drei wurden bereits im alten Rethem Modul veröffentlicht, Hyen bereits in Hârnlore 10. Inhaltlich wurde leider nichts hinzugefügt (soweit ich es überblicken kann), lediglich die Karten und...
  2. G

    Harn Classics

    AW: Harn Classics Es ist angekommen :banane:
  3. G

    Harn Classics

    AW: Harn Classics Seit wenigen Tagen sind die auch bei cgi eingestellt. Mein Briefkasten ist aber leider noch leer:( Ich hoffe mal, dass ich in den nächsten Tagen oder Wochen endlich Post bekommen. Abgebucht wurde das Geld schon im September.
  4. G

    [Deutsche Version] Einige Fragen...

    AW: [Deutsche Version] Einige Fragen... Wir müssen uns die Übersetzungsarbeit nicht komplett selbst machen, einige Passagen aus dem deutschen HM1 kann man fast eins zu eins übernehmen.
  5. G

    [Deutsche Version] Einige Fragen...

    AW: [Deutsche Version] Einige Fragen... Welche Maßeinheiten sollen denn verwendet werden?
  6. G

    [Deutsche Version] Einige Fragen...

    AW: [Deutsche Version] Einige Fragen... Ich würde auch das Kapitel physician übernehmnen.
  7. G

    [Deutsche Version] Übersetzungen

    AW: [Deutsche Version] Übersetzungen Würde ich auch beibehalten Wer hier mitarbeitet, soll auch seine Wünsche und Meinung sagen können. Einige Vorschläge sind bestimmt sinnvoll und stellen eine echte Verbesserung dar. Daher bin ich eher für eine breite Diskussion:gruppe:, solange sie...
  8. G

    [Deutsche Version] Übersetzungen

    AW: [Deutsche Version] Übersetzungen Hier mein Senf: Finde ich in Ordnung Ich sehe keinen großen Unterschied, daher würde ich Wahrnehmung beibehalten Die Begriffe haben sich so eingeprägt. Ich würde es beibehalte. Ich bin für Ausdauer Ich bin für Widerstandskraft Grad ginge meiner...
  9. G

    [Deutsche Version] Übersetzungen

    Ich starte mal der Übersichtlichkeit halber ein neues Thema, in welchem verschiedene Übersetzungen diskutiert werden können. Zur Diskussion standen bisher Englische Abkürzung beibehalten oder (die alten) Übersetzungen verwenden. Die Mehrheit scheint für eine Übersetzung zu sein. Eine...
  10. G

    [Deutsche Version] Einige Fragen...

    AW: [Deutsche Version] Einige Fragen... Hurrah! Sehe ich nicht als Problem Über das Layout kann man sich Gedanken machen, wenn die Übersetzung steht. Den üblichen hârnischen Zeitrahmen von 3 Monaten bis 3 Jahrzehnten. Ist am vernünftigsten. Und tragt euch alle in sards Liste ein:.
  11. G

    [Deutsche Version] Einige Fragen...

    AW: [Deutsche Version] Einige Fragen... Ich habe sards Liste ergänzt, Kapitel PSI ist übersetzt:
  12. G

    Harn Classics

    Hat jemand von euch ein Harn Classics Abbo? Die neueste Ausgabe (Tormau, Shostim, Ithiko, Hyen) wurde angeblich bereits verschickt. Bei mir ist noch nichts angekommen, habt ihr schon was im Briefkasten gefunden? Und noch was: Wo bekommt man hier in Deutschland dreifach Ringbinder?
  13. G

    [Deutsche Version] Einige Fragen...

    AW: [Deutsche Version] Einige Fragen... Was kann sowas denn kosten? Ich habe vor eingin Jahren (als ich noch zu viel Freizeit hatte) ein paar Magiekapitel & Zauber übersetzt. als Rofassung habe ich: HarnMaster Magic Neutral Peleahn Jmorvi Odivshe Psi Für ein...
  14. G

    Auf HârnWorld basierende Spiele

    AW: Auf HârnWorld basierende Spiele Sowas sollte auf jeden Fall sein, ansonsten werden die Züge der einzelnen Spieler möglicherweise zu leicht vorhersehbar
  15. G

    PbM oder PbF in deutsch ? Spielleiter gesucht.

    AW: PbM oder PbF in deutsch ? Spielleiter gesucht. Dann hast du ja wieder Zeit für das Geburtstagsgeschenkprojekt :koppzu:
Zurück
Oben Unten