Aussprache der Clannamen

Vielleicht hatte der gute T einfach nur Arschloch-Eltern. ^^;
"Hey, wie nennen wir das Kind?" "Wackelpudding." "Das ist zu auffällig." "Okay, dann Zitterender,... auf Latein."

Ansonsten hat Herr Hill keine Skrupel sich an Maskerade zu vergehen als hätte Dark Ages 20th nichts mit Maskerade zu tun und wäre quasi Requiem.
Dementsprechend auch Umbenennnungen (als ich wegen den Giovani geheult hab haste noch gelacht ...).
 
Giovani ist kein Vor- oder Nachname mehr,..
Es steht für Giovanotti (ital. "jung") und hat nichts mit einem Familien Namen zu tun,.. laut David Hill.
 
Sorry, the Dude who founded the thing was called Tremere, so trying to find some conncetion to Latin (in-game) is... stupid.

Finde ich nicht. Denn Tremere ist ja ursprünglich kein Begriff aus Vampire, sondern aus Ars Magica. Und da war Latein durchaus ne große Sache. Die meisten der Häuser des Hermes tragen dort lateinische Namen. Somit für mich also nicht französischen Ursprungs.
 
Zumal Bezeichnungen oder Umschreibungen die zu Namen geworden sind, keine Seltenheit in der Geschichte darstellen oder genauer gesagt eher die Regel sind. In der Antike fällt mir spontan Cicero ein, ab dem Mittelalter dann die Familiennamen, die sich von Herkunftsort, Adelslehen oder aber Tätigkeit abgeleitet haben. zB von Schwarzburg, Meyer, Müller, Schmidt usw. Warum also dann nicht auch bei Tremere.
 
Vorab, möchte ich kundtun, dass ich die Diskussion um die Herkunft des Namen ›Tremere‹ höchst interessant finde. :cloud:

Ausgehend vom lateinischen Ursprung des Wortes, kann man neben ›zittern‹ im Deutschen auch noch ›beben‹ oder ›zucken‹ verwenden. In der zweiten Person ausgedrückt, haftet dem Namen Tremere eine gewisse Macht inne, denn es verkündet seinem Gegenüber eine düstere Zukunft: »Du wirst gebebt!« :coffee:

So, ich stelle jetzt mal eine wilde Theorie auf: Der Nachsintflutliche Clansgründer der Usurpatoren Hexenmeister hieß vermutlich nicht immer [Tremere], sondern man hat ihm den Namen, ganz in mittelalterlicher Tradition, auf Grund seines besonderen Merkmals (dem Zucken in seinen Starreperioden) verliehen. Sein richtiger Name bleibt ein Geheimnis seiner engsten Vertrauten. :sneaky:

Wir erinnern uns: Zum einen raubten die Hexenmeister von den Tzimisce das Blut um Unsterblichkeit zu erlangen und später von den Salubri den Souveränitätsanspruch als Clan. Die scheußliche Tzimisce-Vitæ und der stetige Kampf mit der diablerierten Seele eines Vorsintflutlichen haben dem Anführer der Hexenmeister immer wieder unkontrolliert zucken lassen, weshalb seine Anhänger ihn vielleicht daher den Namen Tremere gaben. Zum anderen wollte man thaumaturgischbegabten Feinden eventuell einen mystischen Angriff mittels Kenntnis des größeren Prinzip der Identität auf ihren großen Erzmagier erschweren, denn wie unsere gelehrtesten Geister hier bestimmt wissen, ermöglicht die Kenntnis des wahren Namen einem fähigen Thaumaturgen eminente Macht über sein Opfer.
icon_ponder_y3i3c.gif


Das würde doch zumindestens etwas Sinn ergeben, oder? ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Mir geht die Assoziation der Worte "erzittern" und "beben" komplett flöten, weil ich da nur an notgeile Teenager kurz vor'm Petting denken muss. Kann da dann auch witzige Verknüpfungen basteln zum Namen Tremere und seiner Herkunft. Nimmt ihnen aber was weg.
 
Mir geht die Assoziation der Worte „erzittern“ und „beben“ komplett flöten, weil ich da nur an notgeile Teenager kurz vor’m Petting denken muss. Kann da dann auch witzige Verknüpfungen basteln zum Namen Tremere und seiner Herkunft. Nimmt ihnen aber was weg.
Ja, ich bin mir sicher, dass es so einer Geschichte nicht an Kreativität mangeln würde… :ROFLMAO:
 
So, ich stelle jetzt mal eine wilde Theorie auf: Der Nachsintflutliche Clansgründer der Usurpatoren Hexenmeister hieß vermutlich nicht immer [Tremere], sondern man hat ihm den Namen, ganz in mittelalterlicher Tradition, auf Grund seines besonderen Merkmals (dem Zucken in seinen Starreperioden) verliehen. Sein richtiger Name bleibt ein Geheimnis seiner engsten Vertrauten. :sneaky:

Klappt leider nicht. Weil er schon Tremere hieß, bevor er in Starre fallen konnte (sprich als sterblicher Magus).
 
"Dominikus von Hochstetten" wäre ja schon schlimm genug.

Aber könnte das Zittern nicht eher in Form von "beben" / "erschüttern" damit zu tun haben, dass sie das Beben in der kainitischen Community darstellen, da sie sich selbst zu Vampiren gemacht, die Schöpfung oder Anti-Schöpfung auf den Kopf gedreht und die Zeit des dünnen Blutes irgendwie indirekt eingeleitet haben?


Wenn nicht, hats eben keine Bedeutung sondern soll einfach nur schmancy fancy klingen. So wie der große Rest. Ventrue heißt vermutlich auch nix oder is sehr weit hergeholt / remotely relatable. Genauso wie Salubri. Oder Ravnos.
 
"Dominikus von Hochstetten" wäre ja schon schlimm genug.
Das war fix improvisiert. Ohne Namenslisten XD

Aber könnte das Zittern nicht eher in Form von "beben" / "erschüttern" damit zu tun haben, dass sie das Beben in der kainitischen Community darstellen, da sie sich selbst zu Vampiren gemacht, die Schöpfung oder Anti-Schöpfung auf den Kopf gedreht und die Zeit des dünnen Blutes irgendwie indirekt eingeleitet haben?
Das macht es alles nicht besser...
"Vom Clan der bebenden / erschütterten / erschütternden"
 
Wenn nicht, hats eben keine Bedeutung sondern soll einfach nur schmancy fancy klingen. So wie der große Rest. Ventrue heißt vermutlich auch nix oder is sehr weit hergeholt / remotely relatable. Genauso wie Salubri. Oder Ravnos.
Zumindest für Salubri kann ich einen Einspruch tätigen.
Salubri ist der Dativ von lateinisch saluber, salubris, salubre. Dieses Adjektiv bedeutet "heilsam" - hier passt die Bedeutung also tatsächlich perfekt.
Ich für meinen Teil denke schon, dass man sich über die Clansnamen vorab Gedanken gemacht hat. Sonst wär man vermutlich nicht drauf gekommen nen Clan nach nem vergessenen byzantinischen Kaiser zu benennen... und Tremere ist genau wie Salubri einfach zu eindeutig Latein um Zufall zu sein. was ich mir aber vorstellen könnte, ist dass Tremere -immerhin sind die Hexer der Lieblingsclan von WW Guru Nr 1 - sowas wie "zittert vor uns" hätte heißen sollen und man da dann einfach schlecht übersetzt hat.

Kappis Erklärungsansatz gefällt mir aber ehrlich gesagt besser als die Lösung aus dem OT Bereich. :D

Ansonsten kann ich noch die Bedeutung von Toreador beisteuern. Dabei handelt es sich um ein Synonym von Matador bzw Torero, also einen Stierkämpfer.Diese wiederum sind ja auch irgendwo sowas wie die Postars und Diven ihrer kultur gewesen, wenigstens lange Zeit, was sich auch in der literatur durchaus niedergeschlagen hat.
Kappadozianer bezieht sich natürlich auf die Region Kappadozien. Wobei es wohl berühmte, christliche Chronisten in dieser Region gab. Der christliche Kontext passt ebenfalls zu den Kappis.
Tzimisce war -wie gesagt- ein byzantinischer Kaiser.
 
Zuletzt bearbeitet:
Das macht es alles nicht besser...
"Vom Clan der bebenden / erschütterten / erschütternden"

Dieses "ich bin Hans von Stein vom Clan der Herrschenden" Gedöhns is mir persönlich sowieso ein bisschen zu sehr live und pompous. Klingt in meinem Ohren irgendwie immer komisch und gestelzt. Ich würd einfach beim Eigennamen bleiben, wenn der Anhang "vom Clan der" unbedingt sein muss.

Aber wenn mans mit Beschreibungen machen will muss man ja nicht unbedingt gleich das naheliegenste adverb / adjektiv rauskramen. Ein Toreador wird auch nicht "vom Clan der stierkämpfenden" sagen, nur weil der Name vermutlich daher rührt.


Zumindest für Salubri kann ich einen Einspruch tätigen.
Salubri ist der Dativ von lateinisch saluber, salubris, salubre. Dieses Adjektiv bedeutet "heilsam" - hier passt die Bedeutung also tatsächlich perfekt.
Ich für meinen Teil denke schon, dass man sich über die Clansnamen vorab Gedanken gemacht hat. Sonst wär man vermutlich nicht drauf gekommen nen Clan nach nem vergessenen byzantinischen Kaiser zu benennen... und Tremere ist genau wie Salubri einfach zu eindeutig Latein um Zufall zu sein. was ich mir aber vorstellen könnte, ist dass Tremere -immerhin sind die Hexer der Lieblingsclan von WW Guru Nr 1 - sowas wie "zittert vor uns" hätte heißen sollen und man da dann einfach schlecht übersetzt hat.

Ich wollte auch nicht behauptet haben, dass man sich Gedanken darüber gemacht hat. Aber vermutlich gerade soweit, wie der Name eben noch den gewissen "style" tragen und im Hintergrund sowas wie ne Bedeutung transportieren konnte. Das mit Salubri wusste ich nicht, danke für die Aufklärung.

Ansonsten kann ich noch die Bedeutung von Toreador beisteuern. Dabei handelt es sich um ein Synonym von Matador bzw Torero, also einen Stierkämpfer.Diese wiederum sind ja auch irgendwo sowas wie die Postars und Diven ihrer kultur gewesen, wenigstens lange Zeit, was sich auch in der literatur durchaus niedergeschlagen hat.

Ist schon richtig. Aber diese versteckten Bedeutungen sind intime für mich trotzdem "remotely relatable" weil sie aus der Perspektive eines modernen, amerikanischen Rollenspielautors entstanden sind, für den Latein alt und cool klingt und Stierkämpfer etwas nachvollziehbares bedeutet. Für Vampire, die möglicherweise älter als die lateinische Sprache sind, müsste es irgendwie seltsam sein sich oder andere als "Salubri" zu bezeichnen und an etwas anderes zu denken, als an "Derivat vom Eigennamen Saulot" ;) so ist das halt immer mit Metaüberlegungen. Man darf eigentlich nicht zu tief buddeln.

Kappadozianer bezieht sich natürlich auf die Region Kappadozien. Wobei es wohl berühmte, christliche Chronisten in dieser Region gab. Der christliche Kontext passt ebenfalls zu den Kappis.

Der Kontext war mir auch klar. Aber:

Tzimisce war -wie gesagt- ein byzantinischer Kaiser.

Ist das wirklich sicher? Gabs da nicht hier im Thread sogar Fragen, ob polnisch, ungarisch, tschechisch? Vielleicht ja auch generelles, griechisches Wort für "Herrscher" oder Synonym für "Tyrann"?
 
Aber wenn mans mit Beschreibungen machen will muss man ja nicht unbedingt gleich das naheliegenste adverb / adjektiv rauskramen. Ein Toreador wird auch nicht "vom Clan der stierkämpfenden" sagen, nur weil der Name vermutlich daher rührt.
Sie würden es nicht sagen weil auch wenn der Clansname daher rührt der Clansname ein Eigenname ist.
(Zudem komplett unabhängig davon weitere blumigere Namen stehen wie "vom Clan der Rosen" bei den Torris)
Ich halte die Idee aus Eigennamen Bedeutungen abzuleiten und die Schreibweise der Eigenname an die Bedeutung anzupassen für leicht bis stark geistig beschränkt.

Ich fände es auch ziemlichen Müll wenn man mich von Jennifer zu Gwenhwyfar umbenennt oder mich gleich "schönes Gesicht, weiße Wange" ruft.
Nun oder wenn man aus Jennifer Genoveva macht weil es die naheliegendste deutsche Entsprechung dazu ist (reicht mir schon das deswegen mein Namenstag auf dem 26.Nov / 3. Januar fällt).
 
Zurück
Oben Unten